Exemples d'utilisation de "чему" en russe avec la traduction "that"

<>
Вот к чему мы пришли. That's where we're at.
Чему это может нас научить? What do we learn from that?
Вот к чему эта стажёрка? That's why the intern?
К чему это всё приведёт? Where would that leave us?
К чему такая спешка, Спайсер. There's not all that hurry, Spicey.
Это не то, чему я училась. That's not what I got my degree in.
Давайте посмотрим, к чему он пришел. And let me show you what it is that he found.
К чему была та шпилька о вранье? What was that lying crack about?
Подобная лесть ни к чему не приведёт. That sort of flattery will get you nowhere.
Мы все знаем, к чему это привело. We all know where that led.
Вот к чему приводят новые информационные среды. That's what happens when the media's space expands.
Они сделали все, чему мы их научили. They'd be doing everything that we had taught them.
Вот к чему я стремился всю свою жизнь. And so that's what I've been striving for all of my life.
Сейчас мы знаем, к чему это нас привело. We now know where that led us.
Это именно то, к чему мы сейчас стремимся. That is precisely what we are now aiming to do.
К чему эти муки и терзания, дон Фелипе? Why all that trouble and torment, Don Felipe?
Мама, это щелканье ни к чему хорошему не приведет. I am telling you that croaker's no good.
Знаешь, такое поспешное отношение ни к чему не приведёт. That attitude is going to get you nowhere in a real hurry, you know.
Не уверен, но это то, чему я всегда следовал. I'm not sure, but that's what I've done all the time.
Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"? What is it that governments and NGOs can learn from Coke?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !