Exemples d'utilisation de "чердака" en russe

<>
Traductions: tous44 attic37 loft7
Он был в резиновом костюме с чердака. He was in the rubber suit from the attic.
Тем не менее, за час до того, как Трой был убит, Он сделал телефоный звонок из своего чердака в центре города на её домашний телефон в Санта Монике. However, one hour before Troy was killed, he placed a phone call from his downtown loft to her home phone in Santa Monica.
Я спускался с чердака и лестница рухнула. I took a tumble down the attic stairs.
Украшения в вашем кармане, а теперь и совпадение с отпечатками на двери чердака. The jewellery in your pocket, and now the matching fingerprints on the attic room door.
В маленькой комнате нашего чердака живёт человек по имени Джон Мэррик, настолько ужасный внешне, что не появляется при дневном свете даже в саду. In a little room in one of attic wards is a man named John Merrick, so dreadful a sight, that he is unable even to come out by day.
Горькая история конца нашего тысячелетия разворачивалась за пределами этого чердака, но именно здесь, на страницах, написанных в этих скромных стенах, она приобрела запах парфюма и стала сознанием нашего несчастья. The poisoned history of the end of our millennium, happened outside of this attic, but hardly here - in the pages written between these humble walls, it gained the perfume's prestige and it became the consciousness of our unhappiness.
Там есть лестница на чердак. There's an attic upstairs.
Я нашел на чердаке дневник моей прабабушки. I found my great grandmother's diary in the loft.
Водный нагреватель на чердаке разорвал. Apparently, the water heater in the attic had burst.
Я был взаперти на чердаке своей квартиры целый день. I've been cooped up all day in my loft apartment.
Ты видела лестницу, ведущую на чердак? Have you noticed any stairs up to the attic?
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой. Under floorboards, in the loft, behind bath panels, inside water cisterns.
А я на чердаке упаковывал коробки. I was in the attic packing boxes.
Мама приходит, поднявшись по лестнице на чердак, чтобы убедиться, что с нами всё в порядке. Ma would come climbing up the ladder into the loft, to make sure we're all right.
Я прячу своего дедулю на чердаке. I have Pop-Pop in the attic.
Как только я закончу укладывать балки на чердаке, она сказала, что сделает мне заказ на индивидуальные отделочные работы. Once I finish putting the beams in the loft, she said they'd be interested for them.
Скажи им, что лестница на чердак здесь. Tell 'em to get an attic ladder up here.
Итак, она пришла с цветами и прочими любезностями, загнала Эмел наверх, задушила ее, представила всё так, словно та повесилась сама, а потом сбежала через чердак. So, she gets in with some flowers and pleasantries, gets Emel upstairs somehow, strangles her, makes it look like she hanged herself, then escapes through the loft.
А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке. And my breast pump from up in the attic.
Запах плесени, как у нас на чердаке. It's musty, like our attic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !