Exemples d'utilisation de "чертово" en russe
Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра.
Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head.
Как по мне, то нужно просто закинуть чертово кольцо и смотреть что в него попалось.
Me, I just say throw the damn ring in and see what comes up.
Я слышал эту песню такое чертово количество раз, что я запомнил все аккорды и слова.
I've heard that song so many damn times, even I know every chord and lyric.
Но я не могу жить словно фарфоровая кукла, и я понятия не имею, как разрушить это чертово заклятие.
I can't live like a porcelain doll, and I have no clue how to undo the damn spell.
Его легко найти, он надевает один и тот же чертов свитер.
He should be easy to find he's wearing one helluva a sweater.
Я хотел заставить чертов Trezor выдать мой ПИН-код.
I wanted to force the fucking Trezor to cough up my PIN.
Он может сам оплатить свой чёртов путь сквозь колледж.
He can buy his own frigging way though college.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого.
I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
У него мочевой пузырь как у 6-летней девочки, но он может держаться в тантрических позициях примерно 45 чертовых минут.
You know, he's got the bladder of a six-year-old girl, but he can hold most of the tantric positions for, like, 45 frigging minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité