Exemples d'utilisation de "членство" en russe
Британское членство в ЕВС остается крайне желательным.
British EMU membership remains very desirable.
Членство в группе доставки не является взаимоисключающим.
Delivery group membership isn't mutually exclusive.
Членство в научных обществах и редакционных коллегиях
Membership in academic societies and editorial boards
Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
British membership is important to many in Europe.
Это делает возможным членство в скрытых группах рассылки.
This behavior allows for hidden distribution group memberships.
Членство в профсоюзах и занятость в государственном секторе падают.
Trade-union membership and public-sector employment have fallen.
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года.
Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой.
Membership in the international community cannot be given away at a discount.
Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов.
FSB membership should imply accountability in implementation of standards.
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции.
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition.
Конечно, членство в ЕС дает этим странам большее чувство безопасности.
Of course, EU membership gives these countries a greater sense of security.
- доходы профсоюзов, их членство и власть усохнут с большой скоростью.
- union revenues and membership and power will shrink very rapidly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité