Sentence examples of "smelling" in English
Translations:
all373
пахнуть284
нюхать29
чувствовать22
понюхать7
унюхивать4
обонять3
чувствоваться1
other translations23
Once it stopped smelling, I kind of forgot about it.
Как только это прекратило пахнуть, я забыла об этом.
Ah, Bullock, still dressing in the dark and smelling like a taphouse whore.
Ах, Буллок, по прежнему одевается в темноте и пахнет как пивная шлюха.
Kyle has a passion for staying indoors, tweezers, and smelling dead things.
Кайлу нравится проводить время дома, играть с щипчиками и нюхать дохлятину.
And smelling your cologne, instead of stale bodies and old plimsolls.
И чувствовать запах твоего одеколона вместо запаха несвежих тел и поношенной обуви.
Good luck finding one in this neighborhood, especially looking and smelling like you do.
Удачи в поисках хотя бы одного по соседству, особенно для парня выглядящего и пахнущего как ты.
If you kept smelling that egg carton, it would've killed you.
Дальше будете нюхать эти коробки, и вы труп.
Why am I not smelling onions sautéing happily on the stove?
Почему я не чувствую запаха лука, весело шкворчащего на плите?
Do you suppose you ought to be traipsing round hospitals and clinics smelling of strong drink?
Вы думаете, это нормально ходить по больницам и клиникам, когда от вас сильно пахнет алкоголем?
So what youв ™re smelling is several hundred molecules floating through the air, hitting your nose.
Поэтому то, что вы нюхаете, это несколько сотен молекул, парящих в воздухе и сталкивающихся с вашим носом.
I know you wish I were a homemaker with an apron, smelling of baking - but this isn't working.
Я знаю, вам хотелось бы, чтобы я была домохозяйкой, носила передник, пахла выпечкой - но ничего не выйдет.
I'm not smelling the milk until you give me an answer on the Mayan ruin trip, dad.
Но не собираюсь нюхать молоко, пока ты не дашь ответ насчет той поездки на руины Майя, пап.
Every time Sam and I'd have a fight, he'd show up later all sexy, smelling like cookies.
После каждой ссоры Сэм возвращался весь такой соблазнительный, и пах печеньем.
Although he does spend a disturbing amount of time looking at photographs of you and smelling the pillow you slept on.
Хотя немного тревожно от того количества времени, которое он проводит разглядывая твои фотографии и нюхая подушки, на которых ты спала.
Three thousand years ago, civilization just getting started on the banks of the Nile, some slaves, Jewish shepherds in this instance, smelling of sheep shit, I guess, proclaimed to the Pharaoh, sitting high on his throne, "We, your majesty-ness, are equal to you."
Три тысячи лет назад на берегах Нила только начала зарождаться цивилизация. Это были какие-то рабы, иудейские пастухи, в данном случае, они, как я догадываюсь, пахли овечьим навозом и обращались к Фараону, сидящему на троне, "Мы, Ваше Величество, равны вам".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert