Exemples d'utilisation de "чувствуете себя" en russe

<>
Traductions: tous1160 feel1153 autres traductions7
Вы чувствуете себя брошенными и отчужденными? Do you find yourself friendless and alienated from everyone?
Хорошо, вы чувствуете себя комфортно в ролевых играх? Well, are you comfortable with role play?
Вы чувствуете и не чувствуете себя их частью. You are and you are not complicit.
Вы не чувствуете себя достаточно хорошо иметь условие, дорогой. You're not well enough to have a condition, dear.
Я надеюсь, вы чувствуете себя комфортно в мансардном помещении дома? I trust you're comfortable in the attic room at home?
Если вы не чувствуете себя живым изнутри, другой человек может сделать многое для своего Валентина. Now, if you are dead inside, the other person can do a lot of things for Valentine's.
Милорды и миледи и все остальные, те, кто не сидят здесь на подушках сегодня вы чувствуете себя равными. My lords my ladies and everybody else here not sitting on a cushion today you find yourselves equals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !