Exemples d'utilisation de "чудовищах" en russe avec la traduction "monster"
Но мы не будем забывать и о более мелких, традиционных чудовищах, бесчинствующих в будничном режиме.
But we can’t forget the lesser, more conventional monsters that wreak havoc on a daily basis.
Возможно, Море чудовищ неподвластно Посейдону.
The Sea of Monsters might not be in Poseidon's domain.
Под этой зеркальной гладью мир бесшумных чудовищ.
Beneath its glassy surface a world of gliding monsters.
Традиционные чудовища терроризируют нас в дневное время суток.
The conventional monsters terrorize us during the day.
Потому что многие люди сфотографировали Лох-несское чудовище.
Because obviously people have photos of the Loch Ness Monster.
Теперь я знаю, почему ревность называют зеленоглазым чудовищем.
I know now why they call it the green-eyed monster.
Штат Техас хочет, чтобы люди считали тебя чудовищем.
The state of Texas wants people to believe you're a monster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité