Beispiele für die Verwendung von "чушь" im Russischen

<>
По-моему, она несет чушь. In my opinion, she's talking nonsense.
Тебе правда нравится эта чушь, Нидермайер? You actually like this hooey, niedermayer?
Все еще несет всякую чушь? Is he still talking nonsense?
Эти восточные практики в основном чушь. Those Eastern practices are mostly hooey.
Хватит нести чушь, мой посуду. Don't talk nonsense, and wash the dishes.
Это уже давно не новость, но я всегда думала, что это чушь собачья. Now, it's no secret that for a long time, I thought that was a load of hooey.
Ты иногда мелешь такую чушь. You do talk some nonsense sometimes.
О, нет, ты не услышишь от меня "хорошая работа", пока будешь игнорировать правовую чушь. Oh, you don't get a "good job" from me when you ignore legal hooey.
Мсье Мерсье, все это чушь. You know, Monsieur Mercier, this is all nonsense.
Я поняла что мои феминистские взгляды - полная чушь, и мне нужно меньше пользоваться мозгами и больше - телом. I realize now that my feminist ideals are just a bunch of hooey, and I should use my brains less and my body more.
Рэйки это полная чушь, Кэм. Reiki is a bunch of nonsense, Cam.
Чушь, бедное существо просто хочет есть. Nonsense - the poor thing's just hungry.
Слушая тебя, я начиная нести чушь. I listen to you and start talking nonsense.
Вы несёте чушь, чтобы я перестала бояться. You're talking nonsense to distract me from being really scared.
Нес какаю-то чушь про неоплаченный долг. Some nonsense about an unpaid debt.
Перестань нести чушь и садись с ней. Stop talking nonsense and go sit with her.
Давай больше не будем молоть чушь, хорошо? Let's stop talking nonsense, shall we?
Давай перестанем болтать чушь и поддержим его? Can we please stop talking nonsense and have his back?
Как обычно, говоришь чушь о любви, о жизни. Talking nonsense as usual about love, about life.
Парень, перестань нести чушь и встань за мной. Laddie, stop your nonsense and get back behind me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.