Exemples d'utilisation de "чёрт побери" en russe

<>
Traductions: tous50 damn13 holy shit1 autres traductions36
Потому что я заика, чёрт побери! Because I bloody well stammer!
"И кто теперь, чёрт побери, является мужчиной? "Who's the damn man?
Где, чёрт побери, мой альбом для вырезок? Where the hell is my scrapbook?
Это всё-таки вечер выпускного, чёрт побери. It's still prom night, damn it.
Где, чёрт побери, анализ тканей по делу Орлова? Where the hell is the fiber analysis on the Orloff case?
Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит. That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail.
Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери. I don't even think he read my materials, gad darn it.
Рыли огромную, чёрт побери, яму и всех в неё сбрасывали, присыпая известью. They would dig an enormous bloody pit and rake the whole lot in with a few handfuls of lime.
Да, но чёрт побери, ты в состоянии отличить горячее от хлеба и паштета. Yeah, but damn it, you can figure out hot to but bread and pate.
Значит, если она не может пронести Руку через зал и не может пронести через разгрузочную площадку, как, чёрт побери, она оттуда вышла? So if she can't take it through the gala and she can't take it through the loading bay, how the hell did she get it outta here?
Вы можете найти решение бездомности где корпоративные свиньи и политики могут украсть по паре миллионов долларов каждый, вы увидите как улицы Америки начинают очищаться довольно чёрт побери быстро. You could find a solution to homelessness where the corporate swine and the politicians could steal a couple of million dollars each, you'd see the streets of America begin to clear up pretty goddamn quick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !