Exemples d'utilisation de "чётках" en russe

<>
Traductions: tous13 beads8 rosary5
Но я закончил сверять отпечатки пальцев на чётках, которые мы нашли в часовне. But I finished asking for prints on the rosary beads we found in the chapel.
Красные кроссовки, чётки и красная бандана здесь. Red sneakers, rosary beads, red bandana here.
Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос. I'm not saying the rosary, Carlitos.
Я думаю, она просит четки из розового дерева. I think she's asking for her rosary beads.
Я думал, что ты будешь с четками. I thought you'd have a rosary.
Но я ни разу не видел, что вы используете четки. But I've never seen you use rosary beads.
Она получила лишь четки да пару любезных слов. She only got a rosary A kindly word.
Хорошо, что я взяла с собой чётки для богов моды. Good thing I brought my fashion gods rosary beads.
Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь. Tonight, we say the rosary for the living and for life itself.
Рут всегда носила с собой её чётки Но сейчас я не могу их найти. Ruth always had her rosary beads with her, but now I can't find them anywhere.
Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили 18-летнюю девушку. Instead, you wrapped that rosary around Isabella's neck and strangled that 18-year-old girl.
Вопрос в том, что её чётки делали в квартире Люциуса Вудса все эти годы? The question is, what would her rosary beads doing in Lucius Woods' apartment all these years?
Эти камни тайно провозят через всю Аравию в виде молитвенных четок, каждые из 33 бусин, в Андалузию, где они хранятся 200 лет. Those stones have been smuggled as three prayer beads of 33 stones each through Arabia into Andalusia in Spain, where they're safe for 200 years.
Сожалею, что приходится спросить, но на этих чётках мы нашли твои отпечатки. I'm really sorry to have to ask, but we found your prints on the rosary.
Она может поставить свечку, исповедаться в минуты волнения, а когда ей захочется посчитать, она может делать это на чётках. She can light candles for her problems, she can go to confession when she gets worried, and when she feels compelled to count, she can do it on her rosary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !