Exemples d'utilisation de "шаблонным" en russe avec la traduction "template"
Со времени начала своей работы в апреле 2008 года Центр продвинулся далеко вперед в достижении поставленной перед ним цели стать централизованным местом, где инженерно-технические работники полевых миссий могут легко получить доступ к пакетам стандартизированных проектов (чертежам, проектным заданиям, ведомостям объемов работ и техническим спецификациям), а также полезным инструментам планирования и шаблонным моделям в поддержку выполнения инженерно-технических работ на местах.
Since the Centre became operational in April 2008, it has made great strides towards achieving its goal of becoming the centralized location from which engineers in field missions can easily access standardized design packages (drawings, scope of works, bills of quantities and technical specifications) as well as useful planning tools and templates to support engineering works in the field.
Шаблонная модель планировки лагерей была представлена вниманию всех миссий на конференции, проведенной главным инженером в октябре 2008 года.
The camp planning template was introduced to all missions at the Chief Engineers'conference in October 2008.
Комитет предостерегает от применения шаблонного подхода и просит, чтобы потребности в ресурсах определялись на основе конкретных мандатов каждой миссии.
The Committee cautions against the application of a template approach and requests that resource requirements be based on the specific mandates of each mission.
Шаблонный текст поддерживает образование множественного числа, поэтому разработчики могут добавлять фразы с количеством элементов множества, такие как «Прослушано один раз» или «Прослушано 52 раза».
Template text supports pluralization so that developers can write sentences that include cardinality like “Listened once” or “Listened 57 times”.
Что касается вопросов управления, то Консультативный комитет предостерегает от применения шаблонного подхода и просит, чтобы потребности в ресурсах определялись на основе конкретных мандатов каждой миссии.
With respect to management issues, the Advisory Committee cautioned against the application of a template approach and requested that resource requirements should be based on the specific mandates of each mission.
Разработка шаблонных моделей планировки лагерей и штабов, которые позволяют получить ключевые данные по требующимся материалам и соответствующим расходам, не только будет содействовать более быстрому планированию и возведению этих объектов, но и позволит составлять более точный бюджет и внимательнее следить за использованием ресурсов, что приведет к сокращению непроизводительных затрат и непроизводительного расходования материалов.
The development of the camp planning and headquarters planning templates, which provide key data on material requirements and related costs, will not only promote the quicker planning and implementation of those installations but will also allow for more accurate budgeting and monitoring of resources, thereby reducing waste and the loss of materials.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité