Exemples d'utilisation de "шеей" en russe
Спасибо, что пошёл рисковать своей шеей за моего мальчика.
Thanks for coming out here, risking your neck for my boy.
Была драка, и она упала, и ударилась шеей об отопительную батарею.
There was a fight, and she fell hitting her neck on the hot water radiator.
В этом кресле, когда я откидываюсь, подголовник как раз оказывается под шеей.
So if you watch this chair as I recline, the headrest comes up to meet my neck.
Я слишком много говорил на кокни и теперь у меня вот такое с шеей.
I've been speaking too much Cockney and it's done my blooming neck in.
Если я буду рисковать своей шеей из-за тебя, получу ли я шанс убить англичан?
If I risk my neck for you, will I get a chance to kill Englishmen?
Он высотой в четыре человеческих роста с длинной шеей вроде гусиной, шкура как у леопарда и бегает быстрее лошади.
It is the height of four men, with a long neck like a goose, spots like a leopard, and the speed of a horse.
Как так получается, что Эйприл Янг не шляется за тобой как собачка лишь когда я лежу мертвая со сломанной шеей?
How come the only time April Young isn't following you around like a lost puppy is when I'm lying dead with a broken neck?
Но мы тогда не понимали, что понадобится третий манипулятор, потому что невозможно управлять шеей изнутри и шагать ногами лошади одновременно.
But we didn't realize at the time that we actually needed a third manipulator, because we couldn't manipulate the neck from inside and walk the horse at the same time.
Помню, как я смотрела на ножик, которым я намазывала варенье, и вдруг представила, что будет с его шеей, если в ней будет нож.
I remember staring at the butter knife I used to spread my fancy jam, and for half a second, imagined what the side of his neck might look like with the butter knife in it.
Мгновенное обездвиживание всего ниже шеи.
Instantaneous loss of all physical control below the neck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité