Exemples d'utilisation de "широко" en russe avec la traduction "wide"
Traductions:
tous9875
broad3512
wide3210
general887
widely671
extensive331
broadly98
extensively58
generally30
sweeping16
loose8
generous6
loosely1
generously1
autres traductions1046
Избегать широко распространенного отключения рекламного аккаунта.
Avoidance of wide-spread ad account disablements.
Не в широко распространённом определении этого термина.
Um, not in the widely understood definition of that term.
Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
This number has been widely quoted in the financial press.
Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment.
Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
All these programs refute three widely held myths.
Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги.
She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart.
доллары широко используют также в ряде других сделок.
dollars are widely used in a variety of other transactions.
Потом в 1978 стали широко использоваться последовательности ДНК.
Then, in 1978, DNA sequencing came into wide use.
Также широко используются термины «финансовый рычаг», «кредитный рычаг».
The terms "financial leverage" and "credit leverage" are also widely used.
Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
By then, however, the news was already widely dispersed.
Когда будешь готов стать гражданином, мои ноги широко раздвинуты.
When you're ready to become a citizen, my legs are wide open.
Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики.
War is widely thought to be linked to economic good times.
Ого, широко зашел, прямо по траектории гонщиков Формулы 1.
Ooh, wide line, like a Formula 1 driver through there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité