Exemples d'utilisation de "шла" en russe avec la traduction "walk"
Traductions:
tous3378
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
come with17
autres traductions296
Ясно, что ребенком, я однозначно шла по жизни так.
It's clear that when I was a child, I definitely walked through life like this.
Камеры наблюдения засняли тебя, когда ты шла по Фремонт.
Surveillance cameras picked you up walking down Fremont.
Люди, как Красное море, расступались, когда я шла по коридору.
People would part like the Red Sea when I walked down the hallway.
Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia.
Должно быть, она шла в ту сторону, и ее подобрали.
She probably walked to that road, uh, got picked up.
Говорят, она шла по улице без трости и она очень спешила.
Someone said she walked on the street without a cane and she was taking big steps.
45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое:
And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this.
Ясно, скажи этой шлюшке, чтобы она меньше говорила и больше шла.
Okay, tell that hooker to stop talking and start walking.
Но она так шла, старалась держаться, будто хотела показать, что не пьяна.
But she was walking and she was talking kind of stiff, like when you're trying to act like you're not drunk.
"Я шла по улице и встретила старую подругу, сын которой был болен малярией.
"I was walking and met a long-time friend whose son was sick with malaria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité