Exemples d'utilisation de "шпионят" en russe

<>
Они всё время вынюхивают, шпионят за мной. They've been sniffing around, spying on me.
Они неустанно шпионят и друзьями, и за врагами. It spies relentlessly on friend and foe alike.
Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием? Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation?
"Службы отлично знают, что все страны, даже когда они сотрудничают в борьбе с терроризмом, шпионят за своими союзниками". "The services know perfectly well that all countries, even as they co-operate in the antiterrorist fight, spy on their allies."
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other.
Американцы шпионят за нами на коммерческом и промышленном уровне, и мы тоже за ними шпионим, потому что это входит в наши национальные интересы - защищать наши коммерческие предприятия. The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses.
Ты шпионил за Боско и его группой? You were spying on Bosco and his team?
Кто за кем сейчас шпионит? Who's snooping on who now?
Маленький уродец всегда шпионил за Гретой, преследовал её. The little creep was always spying on Greta, stalking her.
Я не шпионю за дочерьми. I don't snoop on my daughters.
Это отвратительно, Как ть мог шпионить за мной? It's despicable, how could you have spied on me?
Я шпионю за своим парнем. I'm boyfriend snooping.
И я не собираюсь шпионить за своими детми. And I'm not gonna spy on my kids.
Парень, что шпионил в скейт-парке. The guy that was snooping around the skate park.
Детей учат шпионить и доносить на других беженцев. Children were trained to spy and inform on other refugees.
Я могу шпионить и играть одновременно. I can snoop and play the keyboard at the same time.
Как-то не удобно шпионить за батей Мелани. I'm not comfortable spying on Melanie's dad.
Я шпионила, потому что я люблю тебя. I snoop because I love you.
Ты только что шпионил за своей девушкой через дверной глазок. You were just spying on your girlfriend through a peephole.
Ты никогда не шпионила в моей квартире? You've never snooped around my apartment?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !