Exemples d'utilisation de "штанах" en russe avec la traduction "pant"

<>
Ваш магазин в штанах расстегнут. Your store in the unbuttoned pants.
На чьих штанах маркировка 38? Whose pants have a 38 inseam?
Это что, цуккини у тебя в штанах? Is that zucchini in your pants?
Я оставил ее в штанах для чувства самосохранения. I left it in my "sense of self-preservation" pants.
Приходи на завтрак в штанах, неужели не ясно? Would you wear pants to breakfast, for crying out loud?
Дерьмовые каски - 17, в дерьме и в оловянных штанах - 3. That shitty helmets 17, shit tier helmets in pewter pants 3.
Таким образом, ацетон на его штанах был не от поджога. So the acetone on his pants isn't from starting a fire.
Знаешь, я думаю, что в своих эластичных штанах ты очень сексуальна. You know I think you're so hot with your stretchy pants.
Все вы одинаковые, в своих лифчиках, штанах и с вашими смотровыми щелками. You're all the same, with your filthy bras and your pants and your peepholes.
Так, только один мистер цыпленок в ярких штанах в Лос Анджелесе в Долине. So, the only Mr. Fancy Pants Chicken in Los Angeles is in the Valley.
Может тебя устроить на работу, где целый день разгуливают в штанах для йоги? Why don't I get you a job at the Sitting Around All Day Wearing Yoga Pants Factory?
Вы знаете, я не сплетница, но вы видели выпуклость в штанах Уэйда Кинселла? You know I am not one to gossip, but did you see the bulge in Wade Kinsella's pants?
Оставив компанию подростку, который не может удержать свой член в штанах 24 часа подряд? By giving the company to a teenager Who can't keep his pecker in his pants for 24 hours?
Вы потеряли ребёнка потому что Ваш муж не смог удержать кое-что в штанах. You lost your baby because he couldn't keep it in his pants.
Даглас, ты можешь скрыть жирную задницу в мешковатых штанах, но ты не скроешь плохого танцора. Douglas, you can hide a fat ass in baggy pants, but you cannot hide a bad dancer.
Все знают, что единственный парень, который был в моих штанах все лето это портной в Pierre Balmain. Everyone knows that the only guy who's been in my pants all summer is the tailor at Pierre Balmain.
Вчера я провел все утро прорезая дырки в ее штанах, чтобы она могла сидеть, но кроме этого и диспепсии, все в порядке. Yesterday I spent all morning cutting holes in her pants so she could sit, but other than that and the dyspeptic parrot problem, everything is fine.
Следующее что я помню, на часах 2:00 ночи и кто-то лежит в моей кровати с руками у меня в штанах. Next thing I know, it was 2:00 in the morning, and somebody was in bed with me, and they had their hands down my pants.
Ты пачкаешь свои дорогущие штаны. You're getting your expensive pants dirty.
Эй, салага, не потеряй штаны. Hey, noob, don't shoot your pants off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !