Exemples d'utilisation de "эквивалент полной занятости" en russe avec la traduction "full-time equivalent"

<>
Traductions: tous15 full-time equivalent12 full time equivalent3
Если изменить значение Эквивалент полной занятости, отобразится панель сообщений с уведомлением о пересчете элементов бюджетных затрат. If you change the Full-time equivalent value, a message bar appears that prompts you to recalculate the budget cost elements.
Например, если уменьшить значение Эквивалент полной занятости с 1,0 на 0,5 для должности, имеющей расчет базовой оплаты 100 000, новая сумма бюджета составит 50 000. For example, if you reduce the Full-time equivalent value from 1.0 to .5 on a position that has a base pay calculation of 100,000, the new budget amount is 50,000.
Эти должностные обязанности, название и коэффициент занятости эквивалента полной занятости автоматически копируются из задания. This job description, title, and full-time equivalent employment factor is automatically copied from the job.
Эти бюджетные суммы включают зарплаты, льготы и количество рабочих часов в эквивалентах полной занятости. These budget amounts include salary, benefits, and counts of full-time equivalents (FTEs).
"Экстренные вызовы в прошлом году" и "Число эквивалентов полной занятости" — примеры сценариев, использующих численные показатели. Previous year 911 calls and Full-time equivalent (FTE) count are examples of scenarios that use quantities.
12 сотрудников в эквиваленте полной занятости по различным специальным контрактам, включая консультантов, подрядчиков и ассоциированных сотрудников (11 на начало периода). 12 full-time equivalents on various ad hoc contracts, including consultants, contractors and associate collaborators (11 at the beginning of the period).
Задание используется для установки должностных обязанностей по умолчанию, названия должности и коэффициента занятости с эквивалентами полной занятости (FTE) для прогнозируемой должности. The job is used to set the default job description, job title, and full-time equivalent (FTE) employment factor for the forecast position.
С 1995 по 2004 гг. Германия потеряла в общей сложности 1,09 миллионов рабочих мест - эквивалента полной занятости в сферах производства и торговли. From 1995 to 2004, Germany lost a total of 1.09 million full-time equivalent jobs in manufacturing and trade.
Напротив, занятость вне сфер производства и торговли снизилась, так что экономика в целом перенесла чистую потерю 1,26 миллионов рабочих мест - эквивалента полной занятости. On the contrary, employment outside manufacturing and trade declined, so that the economy as a whole suffered a net loss of 1.26 million full-time equivalent jobs.
Добавьте сведения о количестве эквивалентов полной занятости для всех прогнозируемых должностей или для прогнозируемых должностей одного подразделения в сценарий бюджетного плана в эквивалентах полной занятости. Add information about the full-time equivalent (FTE) count for all forecast positions or for one department’s forecast positions to an FTE budget plan scenario.
Добавьте сведения о количестве эквивалентов полной занятости для всех прогнозируемых должностей или для прогнозируемых должностей одного подразделения в сценарий бюджетного плана в эквивалентах полной занятости. Add information about the full-time equivalent (FTE) count for all forecast positions or for one department’s forecast positions to an FTE budget plan scenario.
После рамочной основы УОКР по каждой оперативной цели, а также информации об исполнительном руководстве и управлении приводятся таблицы с расходами ГМ на двухгодичный период 2010-2011 годов, в которых показаны людские ресурсы в эквивалентах полной занятости на двухгодичный период (единица: 24 человеко-месяца), а также приведена подробная информация о статьях расходов по основному бюджету и из внебюджетных средств. The RBM framework for each operational objective as well as Executive Direction and Management is followed by cost tables for the GM for the two-year period 2010-2011, containing human resources inputs in full-time equivalents for the biennium (unit: 24 man-months) as well as details on cost items for the core budget and the extra-budgetary resources.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !