Exemplos de uso de "Full-time equivalent" em inglês
Accept the full time equivalent (FTE) employment factor that was copied from the job that is associated with the position, or enter a different FTE employment factor for the position.
Примите коэффициент занятости "Эквивалент полной занятости" (FTE), который был скопирован из задания, связанного с должностью, или введите другой коэффициент занятости FTE для должности.
Enter a full time equivalent value for the workers.
Введите значение эквивалента полной занятости для работников.
The personnel working on R & D biotechnology activities in Spain within the reference year, in terms of full time equivalent (FTE).
персонал, занимавшийся НИОКР в сфере биотехнологии в Испании в течение базового года, с точки зрения эквивалента полной занятости (ЭПЗ).
If no ignition occurs in the ignition distance test, the enclosed space test shall be performed and in this case, the aerosol is classified as flammable if the time equivalent is less than or equal to 300 s/m3 or the deflagration density is less than or equal to 300 g/m3; otherwise the aerosol is classified as non-flammable;
если при испытании на предмет установления расстояния возгорания никакого возгорания не происходит, проводится испытание на возгорание в закрытом пространстве, и в этом случае аэрозоль классифицируется как легковоспламеняющийся, если временной эквивалент составляет 300 с/м3 или менее или если интенсивность дефлаграции составляет 300 г/м3или менее; во всех других случаях аэрозоль классифицируется как нелегковоспламеняющийся;
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
The number of people working part time because they can’t find full time work remains at 6.8 million, which also suggests that the US jobs market remains fragile, even though companies are hiring at a rapid clip – 289k on average over the last 3 months.
Число людей, работающий неполный рабочий день, потому как не могут найти полную занятость, остается на уровне 6.8 млн., это также говорит о том, что рынок труда США по-прежнему хрупок, даже при том, что компании активно нанимают сотрудников - за прошедшие 3 месяца среднее значение составляет 289 тысяч.
First of all, I am a full time market technician and have never used MACD once.
Прежде всего, я штатный специалист по теханализу на рынке и никогда не использовал MACD.
More full time jobs have been created than part time.
Больше было создано рабочих мест с полной занятостью, чем с частичной.
Online trading rooms, in this sense of the term, are designed to provide mentoring and signal services (or both) with the specific objective of helping a trader become more efficient and better at their profession, whether full time or part time.
Онлайн трейдинг-румы, в таком понимании, предназначены для обучения и предоставления торговых сигналов (или то и другое вместе) с целью помочь трейдеру повысить свою квалификацию и стать продуктивнее, не зависимо от того, торгует ли он полный или неполный рабочий день.
No wonder his propagandists are fighting full time to convince the West to drop its sanctions.
Неудивительно, что его пропагандисты изо всех сил пытаются убедить Запад отменить санкции.
And while most of them may actually live in London full time, it is not uncommon to hear the roar of a McLaren marking its territory on the Krasnopresnenskaya road along the Moscow River.
И хотя большинство из них в действительности часто живут в Лондоне, нередко все же можно услышать рев McLaren, который отмечает свою территорию на Краснопресненской набережной вдоль Москвы-реки.
in two years, he will change his priorities so that he can work full time for the Bill and Melinda Gates Foundation, which he and his wife founded.
через два года он изменит свои приоритеты, чтобы иметь возможность целиком посвятить себя работе в Фонде Била и Мелинды Гейтс, основанном им и его супругой.
· If part-time workers eager to work full time are included, almost one in six workers in America are either under- or unemployed;
· если принять во внимание рабочих, работающих неполный день и готовых работать полный рабочий день, почти каждый из шести рабочих в Америке не имеет работы или испытывает в ней недостаток;
No one has ever become a full time employee after their temporary phase.
Никто не становился постоянным работником даже после испытательного срока.
Full time, covering all sports teams Including the hellcats.
Полный день, все спортивные команды, включая чертовок.
A masseuse, a personal chef, a full time waitstaff.
Массажистку, личного шеф-повара, и персонал на всё время.
Yes, this is just a temporary job, Until I faced over the real estate full time.
Да, это временная работа, пока я полностью не могу работать над недвижимостью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie