Beispiele für die Verwendung von "экзамена" im Russischen
Сдача специального теста (экзамена), организуемого объединением: 8 стран.
By passing a special test (examination) organized by the association: 8 countries.
Сдача специального теста (экзамена), организуемого таможенными органами: 3 страны.
By passing a special test (examination) organized by Customs: 3 countries.
И вот тут-то промышленная политика а-ля Трамп не выдерживает экзамена.
And that is where industrial policy à la Trump fails to pass the test.
Мать больше волнуется по поводу результатов экзамена, чем я.
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
Если бы все было сделано по правилам, то не отличалось бы от комплексного экзамена.
If you do all things according to the book then it is just like undergoing the test.
Успешная сдача экзамена была сочтена достаточным доказательством необходимой квалификации.
Passing the examination was considered to be sufficient proof for qualification.
Я выяснил, что он повел кузину в отдел транспортных средств, чтобы ему выдали права без сдачи экзамена по вождению.
I found out he got his cousin at the DMV to issue him a license without having to take the driving portion of the test.
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены.
The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Кризисное финансирование скромного запоздалого инфраструктурного компонента большинства стимулирующих программ наводит на мысль, что большая его часть не выдержит строгого экзамена на рентабельность.
The crisis funding of the modest delayed infrastructure component of most stimulus programs suggests that much of it would not pass a rigorous cost-benefit test.
Но при сдаче этого экзамена, который очень сложен, у нас есть проблема.
But for this examination, which is really hard, we have a problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung