Exemples d'utilisation de "экзаменом" en russe avec la traduction "test"

<>
О том, могут ли кухарки помочь Альфреду с его экзаменом. About the kitchen staff helping Alfred to train for his test.
Недавний ошеломляющий обвал на фондовых биржах Шанхая и Шэньчжэня стал уникальным экзаменом для коммунистических вождей Китая. The recent dizzying plunge in the Shanghai and Shenzhen stock exchanges has posed a unique test for China’s Communist rulers.
В своем восхитительном марше к гражданским свободам арабские народы должны столкнуться со вступительным экзаменом, присущим любой демократии, даже начинающей: In their admirable march to civil liberty, the Arab peoples must face a preliminary test of any democracy, however incipient:
Сирия, ставшая местом реальной гуманитарной катастрофой, которой не видно конца, является самым трудным экзаменом на готовность региона к компромиссу и примирению. Syria – which has become a true humanitarian disaster, with no end in sight – poses the most severe test of the region’s ability to compromise and reconcile.
В своем восхитительном марше к гражданским свободам арабские народы должны столкнуться со вступительным экзаменом, присущим любой демократии, даже начинающей: осознание ответственности за последствия решений. In their admirable march to civil liberty, the Arab peoples must face a preliminary test of any democracy, however incipient: assuming responsibility for the consequences of one’s decisions.
Главным экзаменом на то, удалось ли Косово преодолеть трагические проблемы прошлого и достаточно ли оно созрело для того, чтобы начать процесс определения окончательного статуса, будет его отношение к меньшинствам. The primary test of whether Kosovo has overcome the tragic problems of the past and matured sufficiently to allow the start of a final status process will be its treatment of its minority communities.
Так как Обама заканчивает свой первый год на посту президента, он должен знать, что Афганистан будет главным экзаменом, по результатам которого будущие историки будут судить о его внешней политике. As Obama approaches the end of his first year in office, he must know that Afghanistan will be the major test according to which future historians will grade his foreign policy.
Не всем дано сдать экзамен. Not everybody's a test taker.
Я провалила экзамен по вождению. I failed my driving test.
Экзамен для Совета Безопасности ООН The Security Council’s Credibility Test
Ты готов для своего экзамена. You are ready for your final test.
Он не силен в экзаменах. He's not a good test taker.
Готовитесь к экзамену по вождению. Studying for the driving test.
Я уже сдавал однажды такой экзамен. I took an aptitude test for the army once.
Утечка газа, удаление меня с экзамена. A gas leak, disqualifying me from the test that.
Этой части не будет на экзамене". This part's not going to be on the test."
Ты оставался дома готовиться к экзамену? Did you stay home to study for the test?
Я прохожу свой экзамен эквивалентности в пятницу. I'm taking my equivalency test on Friday.
Что ты будешь делать если провалишь экзамен? What do you do on a driving test if you don't pass it?
Еще однин раз, и я забираю экзамены. Flip me off one more time, I'm taking away the test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !