Ejemplos del uso de "экзотической" en ruso

<>
Traducciones: todos98 exotic97 otras traducciones1
Карл специалист по экзотической, острой еде Karl's specialty is exotic, spicy foods
Мы пробуем заняться любовью в экзотической новой обстановке. We're trying some exotic, new locales for our lovemaking.
Большинство французов могут только мечтать об экзотической свадьбе в Индии. Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Один прекрасный вечер в компании экзотической певицы в молодые годы, и ты зациклился до конца дней своих. One youthful night on the tiles with an exotic songstress, and you're marked for life.
За пределами Японии во многих местах верят, что в ней происходит все по-другому благодаря экзотической культуре страны. Outside Japan, it is widely believed that everything works differently there, owing to the country's exotic culture.
Не так давно он был одним из бравых молодых сыновей прекрасной Франции, с аппетитом к экзотической любви, почти равным моему собственному. Not very long ago, he was one of the dashing young sons of la belle France, with an appetite for the exotic amour almost equal to my own.
он становится щенком. Вот так. Мы продолжили научное изучение этого полотна и, к сожалению, обнаружили, что Рафаэль не писал ни единорога, ни щенка. Он оставил картину незаконченной. Поэтому всё то, что пишут о единороге и его экзотической символике, к сожалению, не очень-то достоверно. And в " в " no problem, but, unfortunately, continuing with the scientific examination of this painting came out that Rafael did not paint the unicorn, did not paint the puppy dog, actually left the painting unfinished, so all this writing about the exotic symbol of the unicorn в " в " unfortunately, is not very reliable.
Слышал про экзотические танцы, Родж? Have you ever heard of exotic dancers, Rog?
Но только один экзотический леди-бой. But only one exotic ladyboy.
Да, и занимаюсь экзотическими танцами на стороне. That, and I do a little exotic dancing on the side.
В смысле, некоторым девушкам нравится экзотическая, смуглая внешность. I mean, some girls like that exotic, grimy look.
Рынки: все основные, второстепенные и экзотические валютные пары Markets – All the Major, Minor and Exotic Currencies
Это не какой-то экзотический, декоративный сладкий перец, This is not just an exotic, ornamental sweet pepper.
Это то место, где можно достать экзотические гурманские ингредиенты. This is the place to get exotic, gourmet ingredients.
Я посещала занятия по экзотическим танцам в моей церкви. I took exotic dance classes at my local church.
Забудьте обо всех технических новшествах и экзотических новых технологиях. Forget about innovation and exotic new technology.
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки. I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.
Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат. A pound of apples, tangerines in tissue paper, a bowl of nuts and our annual exotic pomegranate.
Самое экзотическое место, которое я посетила в детстве был Бозмен. The most exotic place I ever went as a kid was Bozeman.
Представьте: вы сидите в кафе в каком-нибудь экзотическом городе. Imagine yourself in a café in some exotic city.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.