Exemples d'utilisation de "экспериментов" en russe

<>
Traductions: tous1166 experiment1056 trial31 autres traductions79
Итак, я провёл несколько экспериментов. And so I did some experiments.
Секретариат подготовил краткую записку с резюме последних проведенных исследований и экспериментов с такими " мегагрузовиками " в странах- членах ЕЭК ООН. The secretariat has prepared a short note providing a summary of the latest studies on and trials undertaken with such “mega-trucks” in UNECE member countries.
Вот один из наших экспериментов. So this is one of our experiments.
Затем были приведены конкретные примеры анализа рисков при очистке участков, загрязненных остатками взрывчатых веществ, с описанием пробных экспериментов, проводившихся по результатам как лабораторных, так и полевых испытаний. Some concrete examples of risk analysis of clean-up of sites polluted with traces of explosives followed, which described experimental trials based both on laboratory and field tests.
Обычно я не провожу экспериментов. I don't do experiments, normally.
С чисто экономической точки зрения академическая свобода требует относительного иммунитета от затрат, независимо от того, вытекают ли они вследствие проб и ошибок, экспериментов или более радикальных задач, требующих изменения статус-кво. From a strictly economic standpoint, academic freedom requires relative immunity to costs, whether stemming from trial-and-error experimentation or from more radical challenges to the status quo.
Доктор, это записи экспериментов по воскрешению? Doctor, are those your notes from the reanimation experiments?
Задача его - ускорить наступление новой эпохи в медицине, ответить на неудовлетворённые запросы, работать на инновации. Недавно мы назначили главным инженером Мехрана Мехрагани, об этом было объявлено в понедельник. Наши планы - стадия развития систем, оценка клинических экспериментов, и далее - изменение медицинской практики, что сложнее всего, так как требует учёта возмещения расходов, политики и экономики здравоохранения. And what it's trying to do is accelerate this era: to take unmet medical needs, to work and innovate - and we just appointed the chief engineer, Mehran Mehregany, it was announced on Monday - then to move up with development, clinical trial validation and then changing medical practice, the most challenging thing of all, requiring attention to reimbursement, healthcare policy, healthcare economics.
В студии мы проводим множество экспериментов. In the studio we do a lot of experiments.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями. The scientists are doing all kinds of experiments in these trees.
Я рассматриваю свою жизнь как ряд экспериментов. And I see my life as a series of experiments.
Практически мы уже проводим некоторые из этих экспериментов. In fact, several of these experiments are already underway.
Это несколько из ранних экспериментов со способностями робота. So, this is some of the early feasibility experiments.
Имеется богатая и длительная история успеха подобных экспериментов. There is a long and rich history of successful experiments.
А вот так выглядит один из таких экспериментов. And this is what one of these experiments looks like.
Представьте, что вы участвуете в одном из наших экспериментов. So imagine that you're the participant in one of our experiments.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему. A lot of good experiments in this.
Это один из экспериментов, когда роботу удалось пойти автономно. This is one of the experiments in which that robot was able to walk autonomously.
Большие данные требуют от нас экспериментов в больших масштабах. Big data requires us to experiment on a big scale.
И вот в результате 10 лет экспериментов я их нашёл. After 10 years of experiments, I found it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !