Exemples d'utilisation de "экспертные оценки" en russe
Traductions:
tous69
peer review31
expert estimate12
expert evaluation11
expert judgment4
expert review3
expert appraisal1
autres traductions7
США остаются движущей силой за спиной IST, предоставляя необходимые экспертные оценки.
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise.
Использовавшиеся методы включали в себя обзор имеющейся литературы, экспертные оценки, моделирование и анализ сценариев, диалог с заинтересованными сторонами и анкетные опросы.
The methods included a combination of literature review, expert judgement, modelling and scenario analysis, stakeholder dialogue and survey responses.
К числу обычно используемых в целях количественного измерения незаконной деятельности источников данных относятся полицейская отчетность, статистика преступности, информация центров здравоохранения (потребление наркотиков) и экспертные оценки.
Commonly used data sources, which help to quantify illegal activities, are police records, crime statistics, information from health centres (drug consumption), and experts'estimates.
Эти экспертные оценки, подготовленные более чем 550 экспертами из примерно 100 стран, в течении более трех лет, охватывают четыре региона мира: Америку, Азиатско-Тихоокеанский регион, Африку, и Европу и Центральную Азию.
Prepared over three years by more than 550 experts from some 100 countries, these expert assessments will cover four world regions: the Americas, Asia and the Pacific, Africa, and Europe and Central Asia.
Кроме того, в связи с претензией " КЭК " Группа опиралась на доклады, подготовленные экспертами-консультантами, привлеченными ею и Группой " Е/F ", включая оценщиков воздушных судов, а также на другие экспертные оценки потерь, заявленные " КЭК ".
Further in respect of KAC's claim, the Panel had the benefit of reports prepared by expert consultants retained by it and the “E/F” Panel, including aircraft valuers, in addition to other expert evidence in relation to KAC's claimed losses.
Хотя ответы в таблицах данных еще не обеспечили информацию об использовании воды или экологическом состоянии водных объектов, некоторые экспертные оценки указывают на то, что дефицит воды и деградация водных экосистем могут и впредь оказывать неблагоприятное влияние на экономическое развитие.
Although the replies to the datasheets did not yet provide information on water use or the ecological status of water bodies, some expert judgements indicated that water shortages and degradation of aquatic ecosystems are likely to continue to adversely affect economic development.
Рабочая группа рассмотрит ход подготовки перечня существующих технических руководств, инструментов и практических примеров методов мониторинга и оценки, разработанных другими организациями (например, организациями системы Организации Объединенных Наций, Рамочной директивой ЕС о водных ресурсах), включая краткое описание их содержания и сферы охвата, а также, по возможности, экспертные оценки.
The Working Group will review the progress in the preparation of the inventory of existing technical guidance, tools and examples of monitoring and assessment practices developed within other frameworks (e.g. United Nations organizations, the EU Water Framework Directive), including a short description of the contents and scope, as well as an expert judgement, if possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité