Exemples d'utilisation de "экспертов" en russe avec la traduction "expert"

<>
Но насколько достоверны мнения экспертов? But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Мы стали зависимы от экспертов. we've become addicted to experts.
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS
Советники — общие для всех экспертов настройки. Expert Advisors — settings common for all experts.
Цукерберг попросил свою команду составить список экспертов. Zuckerberg asked the team for a list of experts.
Мы попросили экспертов взглянуть на Геную Миядзаки. We asked an expert to take a look at Miyazaki's Genova.
Получать актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии; Gain market insights from industry experts
" Доклад Специального совещания экспертов по логистическим услугам ". “Report of the Ad Hoc Expert Group Meeting on Logistics Services”.
экспертов по безопасности в (железнодорожных) туннелях 63 Group of Experts on Safety in Tunnels (rail) 63
Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы. More than one expert stressed the importance of judicial reform.
предоставление информации, вещественных доказательств и оценок экспертов? Providing information, evidentiary items and expert evaluations?
Удивительно, до какой степени расходятся мнения экспертов. What is surprising is the degree by which such experts disagree with each other.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов: A couple of the predicted effects have already been observed (for experts:
Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии Gain market insights from industry experts
Да, они собирают консультативные группы экспертов по вопросу. Yes, they draw together expert advisory groups on the matter.
Эта опция предназначена для ограничения торговых функций экспертов. This option is intended for limiting of trading functions of experts.
Специальная группа экспертов по углю и тепловой энергии Ad Hoc Group of Experts on Coal and Thermal Power
Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний Mutual recognition of experts and test bodies
Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов. This option is intended for limitation of trading performed by experts.
В работе совещания приняли участие более 50 экспертов. More than 50 experts attended the workshop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !