Exemples d'utilisation de "эмо кид" en russe
Если мы выйдем отсюда, мы будем расстреляны, как Буч Кэссиди и Сандэнс Кид.
If we go out there well get shot down like Butch Cassidy and the Sundance Kid.
У него есть видео со мной в душе, записанное в его маленький эмо мозг, без сомнения, Кевину понравится.
It's got video of me showering Embedded in its little emo brain, No doubt for Kevin's viewing pleasure.
Именно здесь Стингрей Сэм и Квазар Кид начинают преследование человека, который носит то же самое имя.
It is here where Stingray Sam and The Quasar Kid initiate their pursuit of a man who bears that same name.
Что отличает Шекспира от его собратьев, помимо поразительной производительности, это его концентрация на персонаже, зачастую в урон сюжету, которые он не гнушался заимствовать, например, Гамлет это переделка испанской трагедии, которую выполнил Томас Кид.
What distinguishes Shakespeare from all his colleagues, aside from his prodigious output, was his concentration on character, often at the expense of plot, which he was content to lift from others, Hamlet a case in point, which was a reworking of the Spanish Tragedy by Thomas Kyd.
Но песня получилась слишком в стиле "эмо", поэтому я решил просто сказать это.
But it was coming out way too emo, so I decided to just say it.
Когда Кид вернулся в свою камеру, он обнаружил миниатюрное устройство которое содержало крошечные останки его друга.
When Kid returned to their cell, he discovered the miniature device that contained the tiny remains of his friend.
Я только помогаю эмо вселиться в их человеческого хозяина.
All I do is help the emos get into their human host.
Так что все называли меня Кид Дэвид, потому что я был младше всех.
So, it was always like, they called me Kid David, because I was the kid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité