Exemples d'utilisation de "эмоций" en russe
Поэтому, отвечайте коротко, по сути, без эмоций.
So keep your answers short, To the point, unemotional.
Ну, всплеск эмоций совершенно нормален при сложившихся обстоятельствах.
Well, emotional withdrawal is perfectly normal under the circumstances.
Лучше вступать в игру после выплеска первых эмоций на отчёт
It's better to make a move after the stock's initial reaction to the report
Обратите внимание, что Instagram не предлагает символы эмоций из приложения.
Keep in mind that Instagram doesn't offer emoji from the app.
Никаких эмоций все 5 минут. Это хуже любых каверзных вопросов.
So for five minutes, nothing, and this is worse than being heckled.
Да уж, сложно готовить ужин и поддерживать атмосферу подавления эмоций.
Yeah, it is hard work making dinner while maintaining an atmosphere of emotional repression.
Никаких эмоций, ледяная вода в жилах и биржевые сводки в сердце.
Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart.
Личное отношение к выражению эмоций - это то, чего не хватает технологиям.
And, you know, that's a personal relationship to expression that is lacking in the technological sphere.
Можно ли использовать смайлики (например, улыбки и другие выражения эмоций) в комментариях?
Can I use emoji (ex: smiley faces and other emoticons) in my comments?
Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций.
And then the other areas become less and less positive.
Если вы не видите символы эмоций, попробуйте воспользоваться этими советами по устранению неполадок.
If you're having trouble seeing emoji, try these troubleshooting tips.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité