Exemples d'utilisation de "этажами" en russe

<>
Кабина лифта застряла между этажами. The elevator car is stalled between floors.
Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более, чем 70 этажами, наверняка! The youngest person to ever design a building over 70 stories probably!
Я снял комнату несколькими этажами ниже. I've rented a room a couple floors down.
Джин и я посмотрели друг на друга и сказали: "Нет, мы не оставим 11-летних детей одних пятью этажами ниже." And Gene and I looked at each other and said, "No, we don't want two 11-year-olds five floors away."
Аналогичным образом, каждый горизонтальный сегмент конференционного корпуса (первый цокольный этаж вместе с первым, вторым, третьим и четвертым этажами) будет также закрыт на весь период реконструкции. Likewise, each horizontal segment of the Conference building (first basement with the first, then second, third and fourth floors together) would be kept empty during its renovation.
А на третий вечер мы вернулись в отель, мы просто предварительно зашли поужинать, вы видели фотографии, мы подошли к приемной отеля, и представитель отеля сказал: "На вашем этаже сегодня все номера заселены, но если вы не против расположить детей 5-ю этажами ниже - там есть свободный номер." And the third night, we came back, we'd just gone out to dinner, where you saw the pictures, and we got to the front desk and the guy at the front desk said, "There's no other free rooms on your floor tonight, so if you want to put the kids five floors below you, there's a room there."
Последний этаж - это президентский номер. The top floor is the presidential suite.
Это в Маргейте, шесть этажей. It's in Margate - six stories.
Он же пролетел четыре этажа. Well, he's fallen four storeys.
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Сама комната состоит из трех этажей. The room itself is three stories tall.
Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая. Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. Please go up to the third floor.
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. You ascend 30 stories.
Они уходят на пять этажей под землю. There's five storeys underground.
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. Please proceed to Floor 500.
Но оно уходит вниз на множество этажей. But it goes down below ground many stories.
Мы тут на третьем этаже, и не знаем как отсюда выбраться. We're two storeys up and I don't know how we're going to get out.
Огонь распространился на два этажа. Got a fire blowing on two floors.
Он висел на высоте 15-го этажа, Дэнни. He was dangling 15 stories from the roof, Danny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !