Exemples d'utilisation de "этапа" en russe avec la traduction "stage"
Traductions:
tous4238
stage2449
step533
milestone118
leg71
juncture47
instance23
lap1
autres traductions996
Для каждого этапа можно указать разрешенные действия.
For each stage, you can specify the actions that are allowed.
После сохранения этапа поле Родитель изменить нельзя.
You cannot modify the Parent field after you save the stage.
Для каждого этапа планирования бюджета определите следующие действия:
For each budget planning stage, define the following activities:
В поле Значение статуса введите название для этапа.
In the Status value field, enter a name to identify the stage.
В поле Описание введите описание кода причины этапа.
In the Description field, enter a description of the stage reason code.
Повторите шаги 4-8 для каждого этапа процедуры.
Repeat steps 4 to 8 for each stage of the approval procedure.
Оставьте поле Следующий пустым для последнего этапа процедуры.
Leave the Next field empty for the last stage of the approval procedure.
Для каждого этапа планирования бюджета укажите следующие параметры:
For each budget planning stage, define the following options:
Другими словами, разрешено создание только одного начального этапа.
That is, only one initial stage is permitted.
Политика Америки в отношении коммунистического Китая прошла три этапа.
America’s policy toward Communist China has traversed three stages.
Когда workflow-процесс достигает определенного этапа, распределение осуществляется автоматически.
When the workflow reaches the specified stage, the allocation automatically occurs.
Можно выбрать следующие задачи для назначения для этапа проекта.
You can select the following tasks to assign to a project stage:
Развитие ее сектора венчурного капитала проходило в три этапа.
Its venture capital industry had gone through three stages.
Число единиц будет поставлено в три этапа по следующему графику:
The number of units will be delivered in three stages with the following schedule:
В поле Следующий выберите название следующего этапа процедуры утверждения журнала.
In the Next field, select the name of the next stage in the journal approval procedure.
Выбор следующего этапа в workflow-процессе Заказа на сервисное обслуживание.
Select the next stage in the workflow for a service order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité