Exemples d'utilisation de "этапу" en russe avec la traduction "leg"

<>
Тем не менее, имея в виду наши сигналы осцилляторов, я хотел бы остаться осторожным, так как отскок вверх может привести к следующему этапу движения вниз. Nevertheless, bearing in mind our momentum signals, I would stay cautious that an upside bounce could be in the works before the next leg down.
Если Банк ничего не предпримет, то это может активизировать рост пары EURNOK, в то же время неожиданный шаг по смягчению кредитно-денежной политики, вероятно, приведет к очередному этапу снижения. If the Bank does nothing then this could trigger a recovery in EURNOK, while a surprise move to loosen monetary policy could see another leg lower.
Еще один более солидный, чем предполагалось, показатель NFP (рынок сейчас прогнозирует 230 тыс.) может привести к очередному этапу роста доллара США, и нельзя исключать прорыв GBPUSD ниже отметки 1.50. Another larger than expected reading for NFPs (the market currently expects 230k) could trigger another leg higher for the US dollar and a break of 1.50 for GBPUSD cannot be ruled out.
Мы также обратили внимание на коррекционную медвежью трендлинию и уровень сопротивления 1.6845, заявив, что потенциальный прорыв выше этого уровня «мог бы привести к очередному этапу роста, теоретически к отметке 1.7000 в краткосрочной перспективе». We also noted a corrective bearish trend line and the 1.6845 resistance level, saying that a potential break above this level “could lead to another leg higher, potentially towards 1.7000 in the short term.”
Единая схема ответственности может быть отменена лишь в случае принятия международной конвенции в качестве закона, регулирующего наземные перевозки, которая применяется лишь к наземному этапу в рамках договора морской перевозки, если утрата или повреждение происходят исключительно в ходе наземной перевозки груза. The single liability scheme may be displaced only where an international convention has been adopted as law to regulate land transport and is applicable only to the land leg of a contract of carriage by sea if the losses or damage occur solely during the transport of the goods over land.
комплексная система- аналогичная системе, указанной в подпункте (а) выше, однако при включении оговорки о том, что единообразная система перестает действовать в том случае, если к наземному этапу договора о морской перевозке грузов применяется международная конвенция и если утрата или повреждение груза произошли исключительно в ходе наземной перевозки; network system- same as in (a) above, but with the proviso that the uniform system is displaced where an international convention is applicable to the inland leg of a contract for carriage of goods by sea, and it is clear that the loss or damage occurred solely in the course of the inland carriage.
МСАТ пользуется настоящей возможностью проинформировать ЮНСИТРАЛ о том, что, когда грузовики с грузом или контейнеры транспортируются морем, Конвенция КДПГ (Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов) в силу своей статьи 2 также применима к морскому этапу, если в течение морской перевозки происходят утрата, повреждение или задержка сдачи груза, за исключением, когда выдается коносамент. The IRU takes this opportunity to inform UNCITRAL that, when trucks carrying goods or containers are transported by sea, the CMR Convention (Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road), by virtue of its article 2, also applies to the sea leg should any loss, damage or delay in delivery occur during the sea carriage, unless a bill of lading was issued.
Как отмечается в пункте 117 документа A/CN.9/544, в Рабочей группе была выражена поддержка мнению о том, что два исключения к общему подходу, который предусматривает включение перечня рисков в статьях IV.2.c-IV.2.q Гаагских и Гаагско-Висбийских правил, состоят в исключении статьи IV.2.a (навигационная ошибка) и изменении формулировки статьи IV.2.b (исключение на основании пожара), с тем чтобы отразить ее ограниченную применимость к морскому этапу перевозки. As noted at paragraph 117 of A/CN.9/544, support was expressed in the Working Group that the two exceptions to the general approach of including the list of perils from article IV.2.c through article IV.2.q of the Hague and Hague-Visby Rules were the deletion of article IV.2.a (error in navigation), and the redrafting of article IV.2.b (fire exception) to reflect its limited application to the maritime leg of the transport.
Но последний этап - тарелка с ассорти, а я ужасно режу. But the last leg is the deli platter, and I'm horrible at the slicer.
Второй этап матча будет сыгран на стадионе Хайбери (Highbury) 8 марта 2006 года. The second leg of the tie will be played at Highbury on March 8, 2006.
Это может быть началом следующего этапа вниз и, возможно, тестирования психологической зоны 1.0500 (S1). This could be the trigger for the next leg down and perhaps a test at the psychological zone of 1.0500 (S1).
Пара EUR/USD на грани очередного этапа снижения за день до заседания Европейского Центрального Банка. The EUR/USD is on the verge of taking another leg lower, a day before the European Central Bank meeting.
То, что цена развернулась после довольно небольшой коррекции, означает, что следующий этап снижения может быть значительным. The fact that price has turned after a relatively shallow retracement suggests that the next leg lower could be significant.
Нам удалось забраться выше уровня 1.04, зоны, которую было необходимо пробить, чтобы начался следующий этап движения вверх. We managed to get above the 1.04 level, an area that I suggested previously was needed to be broken in order to get the next leg higher going.
Согласование характеристик промежуточных опор, таких, как опорные стойки, облегчило бы работу на промежуточном этапе хранения между транспортными операциями. Harmonization of the characteristics of intermediate supports, such as supporting legs, would facilitate intermediate storage between transport operations.
Поэтому если пара NZD/USD сможет удержаться выше уровня 0.8400, то возможен очередной этап роста в ближайшем будущем. Thus if the NZD/USD could hold above 0.8400 then we could see another leg higher at some point in the near future.
Рост может начать новый этап восстановления, если получится прорваться выше уровня 1.1368 (нисходящей тренд линии) – см. график ниже. The recovery rally could enjoy a leg higher if it can break above 1.1368 – a declining trend line – see the chart below.
Теперь индикатор снова тестирует 30 барьер, и это меня настораживает, что коррекционный отскок может произойти до следующего этапа вниз. Now the indicator is testing again the 30 barrier and this makes me cautious that a corrective bounce could be looming before the next leg down.
С технической токи зрения некоторые факторы говорят о том, что мы можем быть на пути очередного этапа роста пары NZDUSD: From a technical perspective, a few things suggest that we could be about to embark on another leg higher in NZDUSD:
Взглянув на наши осцилляторы, я бы остался бдительным, так как откаты могут продолжаться в течение некоторого времени до следующего этапа вниз. Taking a look at our momentum studies, I would be watchful that the bounce may continue for a while before the next leg down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !