Exemples d'utilisation de "этими" en russe avec la traduction "the"

<>
Что со всеми этими "пупсиками"? What is that with the Schmoopie?
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями. Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
Что там за этими воротами? What's on the other side of that gate?
Серьезно, что с этими красавцами? Seriously, what's with the beefcake?
Что с этими дохлыми синими птицами? What's with all the dead blue birds?
Наблюдать за этими родителями было трудно. Watching the parents was difficult.
Я гажу вместе с этими животными. I shit with the rest of those animals.
А что с этими накладными волосами? And what's up with the angel hair?
Я займусь этими тремя, а вы - машиной. I'll beat up all three, while you take off with the car.
Ты еще собираешься охотиться с этими болванами? Still going hunting with the morons?
Между этими точками граница идет по прямой. The boundary runs as a straight line between them.
Между этими двумя понятиями существует большая разница. There is a big difference between the two.
Между этими двумя кризисами существуют заметные связи. There are notable links between the two crises.
Между этими двумя понятиями существует огромная разница. The distinction matters.
Или же она колеблется между этими двумя точками? Or is it oscillating between the two?
Мы не смогли вернуть контроль над этими окопами. We failed in taking the trenches back.
Однако между этими двумя странами сохраняются глубокие разногласия. But the two sides remain deeply divided.
Конечно, этими проектами руководили ученые, а не чиновники. Of course, it was scientists, not government bureaucrat, who led the charge.
Ужасным последствием этого было убийство этими коммандос девяти гражданских. The killing of nine civilians by those commandoes was a terrible consequence.
Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями. Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !