Exemples d'utilisation de "языка" en russe

<>
Изменение параметров языка и региона Change your language and region settings
Говори без своего разветвленного языка, змиЙ! Speak without your forked tongue, serpent!
Это идентификатор языка и региональных параметров. This is your locale ID (LCID) value.
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making.
Шаг 2. Настройка языка Office Step 2: Configure Office language
Эй, а как же Болезнь Чёрного Мохнатого Языка? Hey, what about Black Hairy Tongue Disease?
Вы по-прежнему можете получать локализованные результаты, вручную указав поле языка и региона. You can still get localized results by manually specifying the locale field.
Установка языка, используемого по умолчанию To set the default language
Ибо я забуду о грациозности своего языка и скажу просто. For I would lay rest the grace in my tongue and speak plain.
Всегда указывайте тег og:locale для целевого языка и региона, например, en_US. Always put the og:locale for the target locale, like en_US.
Моего языка нет в списке! My language is not on the list!
Затем, доктор Харт, вам нужно будет пересчитать шпатели для языка. Then, Dr. Hart, you need to recount those tongue depressors.
Мы также используем файлы «cookie», чтобы предоставлять вам материалы с учетом вашего языка и региона. We also use cookies to help provide you with content relevant to your locale.
Изменение языка и язык справки Change language and help language
Я ожидал чего-то с участием взбитых сливок и углубляющегося языка. I was expecting something involving whipped cream and tongue depressors.
Что делать, если у меня нет языковой версии объекта для языка, указанного в заголовке «X-Facebook-Locale»? What if I don't have data for the locale specified via "X-Facebook-Locale" header?
Двухбуквенный код языка и региона Two-letter language region code
На языке программирования была написана целая система, отвечающая за артикуляцию языка. There was a whole system written in software to articulate the tongue.
При получении запроса обратите внимание на заголовок «X-Facebook-Locale» и предоставьте локализованные данные OG объекта для соответствующего языка. When a request comes in, look at the "X-Facebook-Locale" header, and serve localized OG data for the object based on that locale.
Languages — выбор языка интерфейса симулятора. Languages — selects the language of the user interface.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !