Exemples d'utilisation de "язычникам" en russe avec la traduction "heathen"

<>
Господи, я попал к язычникам. God, I'm with the heathen.
Это Папа, восьмой, теперь язычникам кранты! It's the Pope, eight, and the heathens, nothing!
Я не язычник, я грешник. I'm not a heathen, I'm a sinner.
И мы оба безбожные язычники. And we're both Godless heathens.
"Абсолютные язычники", не так ли? "Absolute heathen", wasn't it?
Себастьян и я - парочка язычников. Sebastian and I are a couple of heathens.
Пожалуйста, не называйте меня язычником. Please do not call me a heathen.
Он всегда был настоящий маленький язычник. He was always a little heathen.
Неплохо болтаете для язычника, а, Чанг? You're pretty well-spoke for a heathen, ain't you, Chang?
Если мы не можем остановить язычников? If We can't stop you heathens?
Вы пригласили бы язычников в Рим? You would invite heathens to Rome?
Долгий Игрок и Смелый Сын и Язычник. Long Play and Bold Son and The Heathen.
Но мнение язычника в совете будет полезно. But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
Уигинс, почему эти язычники напали на нас? Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
Он не язычник и он был в церкви. He's not a heathen and he's been in a church.
Как и неверующих язычников, которые сейчас захватывают Отранто. Like the faithless heathens who now occupy Otranto.
Похоже, я единственный её сторонник в этой семье язычников. It seems I'm the sole representative of this entire family of heathens.
Да, в доме, полном язычников ты хорошо знаешь своё дело. Yeah, in a house full of heathens, you know your stuff don't you.
Бог наказывает своих поклоников и оставляет язычников как мы невредимыми? God punishes his admirers, and leaves heathens like us unscathed?
Да, эти язычники крадут все, что могут, а что останется - убивают. Yes those heathen's steal what ever they can, and kill the rest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !