Exemples d'utilisation de "янки" en russe avec la traduction "yankee"

<>
Призраки янки воют на луну, Yankee ghosts howl at the moon
Сколько игроков в команде Янки? How many players are on the Yankees ball club?
Янки Дудл, делай или умри. Yankee Doddle, do or die.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924.
Он нас посылает на стадион Янки, где тренируется местная команда. He's sending us to the home team dugout at Yankee Stadium.
Мы заняли прочные позиции и мариновали вас, Янки, два дня. We dug in and held you Yankees off for two days.
Я ярый фанат Янки, мы схлестнулись из-за этого пару раз. Me being a die-hard Yankee fan, we went at it a few times.
Команда Янки мощно играла, но и наши тоже не лыком шиты. Aw, the Yankees came out strong, but our boys rallied.
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"? How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных "Янки". I got two season tickets behind the Yankee dugout for tonight.
В 17 веке, слово "doodle" означало "простак" или "дурак" - как в песне Янки Дудл. In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool - as in Yankee Doodle.
Тогда я пойду и заберу то сиденье со стадиона Янки и сожгу его дотла. I'm gonna, uh, go take this Yankee seat and light it on fire.
Так как Чавес показывает, что старый лозунг "Янки, возвращайтесь домой" все еще находит отклик. For Chávez is showing that the old cry of "Yankee go home" still resonates.
Их сменили пароходы, небоскребы Уолл-стрит, электричество газеты, остров Эллис, "Янки" Центральный парк, выставки Бродвей, "Студия 54". And those beads led to steamboats and skyscrapers Wall Street and electric lights newspapers, Ellis Island, the Yankees Central Park and the first World's Fair Broadway, the Chrysler Building and Studio 54.
Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет: "Послушай, у янки огромные проблемы в отношениях с общественностью. Castro goes to the prime minister of Canada and says, "Look, the Yankees have a terrible PR problem.
Мяч первого хоумрана Джорджа Германа Рута, отбитый в игре с "Янки" 6 мая 1915 года на стадионе Поло Граундс. George Herman Ruth's first official home run ball, hit against the Yankees on May 6, 1915, at the Polo Grounds.
Один бывший игрок команды Янки, два игрока ведущей лиги, один из НХЛ, два представителя хедж-фонда и два агента спецслужб. One former Yankee, two current major leaguers, one NHL, two hedge fund guys, and two Secret Service agents.
Или ты расстроен тем, что я пошла на свидание с кем-то, кто играет в той же лиге, что и Янки? Or that I went on a date with someone in the same division as the Yankees?
То, что ты лучше всех в мире подаешь биты, еще не значит, что ты готов выйти на замену в игре Янки. Just because you're the world's greatest batboy doesn't mean that you're ready to pinch hit for the Yankees.
Очевидно, что нельзя обвинять империализм янки в наличии слабой налоговой системы в Венесуэле, плохих школ, свирепствующей коррупции, высокого уровня преступности и хилых политических институтов. It is obvious that Yankee imperialism cannot be blamed for Venezuela's emaciated tax system, dismally bad schools, rampant corruption, high crime rate, and feeble political institutions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !