Exemples d'utilisation de "яхте" en russe
Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
He started his voyage around the world in his sailboat.
В которой сообщает, что прибудет в Англию на яхте.
Telling her he is visiting England on a yachting trip.
А, потому что он целуется с той барышней на яхте?
Oh, is it 'cause he has to kiss that lady on the boat?
Нет, мы всегда сможем поехать на яхте с Марком и Джуди
No, we can always go boating with mark and judy
На самом деле, я бы на этой яхте отправился в дальнее плавание.
Ln fact, I want to sail to faraway lands in that boat.
И все мы, все 50 человек на яхте, мы все знали, что пришло наше время.
And we knew it, all 50 people on the boat, we all knew this was it, this was our time.
Кто бы не разрезал шланг на яхте конгрессмена, он достаточно умен, чтобы поместить его на место.
Whoever cut the hose on the congressman's boat was smart enough to replace it.
Начальник порта подтверждает, что видел на яхте огни, хотя, конечно, это не означает, что он действительно был там.
The harbour master confirms he saw lights on the boat, though, of course, that doesn't mean he was actually there.
Также как и на яхте Бентли оказались мет и пистолет, который, я уверен, криминалисты докажут, является орудием убийства.
Just like Bentley's boat here had the meth and the gun, which I'm sure forensics will show is the actual murder weapon.
И не от неловкости вы тогда уронили и разбили ту бутылку - вы хитроумно подтверждали, что оставались на яхте после ухода брата.
You wasn't being clumsy when you dropped 'and smashed that bottle, you was proving that you were on that boat after your brother had left.
УСВН установило, что капитан не находился на яхте Директора-исполнителя, совершившей переход из Лас-Пальмаса через Атлантический океан в Карибский бассейн в период с 4 по 24 декабря 1999 года.
OIOS found that the captain did not sail with the Executive Director on his boat from Las Palmas across the Atlantic to the Caribbean during the period from 4 to 24 December 1999.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité