Exemples d'utilisation de "ящикам" en russe avec la traduction "box"

<>
У вас есть доступ к абонентским ящикам, не так ли? You do have access to P. O boxes, don't you?
Я видел, как он подошёл к абонентским ящикам и положил её в один из них. I saw him go into the Mailbox door and put it into one of those boxes.
Я там стою и раскладываю по ящикам бутылки, которые из машины выходят, с таким красивым фартуком впереди. I am there, and the bottles, from a box, in crates do with a nice apron for.
251 Позиция " КОМПЛЕКТ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ или КОМПЛЕКТ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ " предназначена для применения к коробкам, ящикам и т.д., содержащим небольшие количества различных опасных грузов, используемых для медицинских, аналитических или испытательных целей. 251 The entry CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT is intended to apply to boxes, cases etc. containing small quantities of various dangerous goods which are used for medical, analytical or testing purposes.
Более многообещающим все же остается место, где американским локатором гидроакустических буев, который был отбуксирован туда Австралийским военно-морским судном «Океанский щит», 5 апреля и в последующие дни были обнаружены сигналы, предположительно исходящие от радиобуев, прикрепленных к «черным ящикам» бортовых самописцев самолета. More promising still, it is where signals, assumed to have come from the locator beacons attached to the aircraft’s “black box” flight recorders, were picked up on April 5 and over the following days by an American “pinger locator” being towed by an Australian navy vessel, the Ocean Shield.
Почтовый ящик тот, что обычно? And we're at the usual post box?
В почтовый ящик в Париж. Post office box in Paris.
Поэтому я открыла абонентский ящик. So I got a post office box.
Тащит большой ящик в столовую. He's dragging a big box into the dining room.
Традиционно банки были "чёрными ящиками": Traditionally, banks were "black boxes," in which operations were concealed from customers.
798 ящиков со сгущенным молоком; 798 boxes of condensed milk
Михаил Горбачев открыл свой ящик Пандоры. Mikhail Gorbachev had opened his own Pandora's box.
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Чёрный ящик у вас в машине? A black box in your car?
Не запирайте историю в "чёрный ящик". Don't black-box history.
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. P. O Box 91 Ocean View, Washington.
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас. Just this P. O Box in Quitman, Texas.
Я думал, может зеркальный ящик пропал. I thought maybe the mirror box was gone.
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт. The "Pandora's box" of self-determination must be closed.
Похоже на ключ от абонентского ящика. It looks like a post office box key.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !