Exemples d'utilisation de "JPMorgan" en russe avec la traduction "jpmorgan"
Поглощение компанией JPMorgan компаний Bear Stearns и WaMu;
JPMorgan's takeover of Bear Stearns and WaMu;
В этом приняли участие банки со всего мира, в частности JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas и Unicredit.
Banks from all over the world participated in the financings, including JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas and Unicredit.
Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, и Bancorp США будут в числе банков, которые предоставят свои показатели.
Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, and US Bancorp will be among the banks to report their numbers.
Напротив, в США крупные банки, например, Bank of America, JPMorgan Chase, Wells Fargo, как правило, доминируют в большом числе разных штатов.
In the United States, by contrast, the same large banks – such as Bank of America, JPMorgan Chase, and Wells Fargo – tend to dominate a large number of different states.
К их числу относятся финансовые конгломераты с мировым именем, такие как Barclays Capital, Morgan Stanley, Citi, Deutsche Bank, Bank of America, JPMorgan Chase.
They include worldwide renowned financial conglomerates such as Barclays Capital, Morgan Stanley, Citibank, Deutsche Bank, Bank of America, and JPMorgan Chase.
И, несмотря на то, что Бруно Иксил был французом, работающим на американский банк JPMorgan Chase, всему миру он стал известен как «Лондонский кит».
And, though Bruno Iksil was a Frenchman working for the American bank JPMorgan Chase, he became known universally as the “London Whale.”
HSBC, Citigroup, JPMorgan и Credit Suisse также начали внутренние проверки или получили запросы о предоставлении информации со стороны регулирующих органов, сказали знакомые с ситуацией лица.
HSBC, Citigroup, JPMorgan and Credit Suisse have also launched internal probes or received requests for information from regulators, said people familiar with the situation.
В результате, на ключевых рынках (и во всей ключевой финансовой инфраструктуре мира) банки, подобные JPMorgan Chase, остаются слишком большими, чтобы им кто-нибудь позволил рухнуть.
As a result, in key markets – and throughout the world’s essential financial infrastructure – banks such as JPMorgan Chase remain far too big to be allowed to fail.
Безусловно, JPMorgan оправится от неприятностей, однако сложная ситуация, которую переживает банк, заставила снова задаться вопросом, что делать с банковскими структурами, которые «слишком велики, чтобы обанкротиться».
JPMorgan will bounce back, of course, but its travails have reopened the debate about what to do with banks that are “too big to fail.”
Поглощение компанией JPMorgan компаний Bear Stearns и WaMu; слияние Bank of America с Countrywide и Merrill Lynch; и слияние Wells Fargo с Wachovia лишь подчёркивают данную проблему.
JPMorgan’s takeover of Bear Stearns and WaMu; Bank of America’s takeover of Countrywide and Merrill Lynch; and Wells Fargo’s takeover of Wachovia underscore the problem.
Этот трейдер, Ричард Ашер, ушел из RBS в 2010 году и, насколько известно, ему предоставлен отпуск на его текущей должности руководителя европейских спотовых валютных торгов в JPMorgan.
This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan.
Обычно к сети ECN подключены несколько поставщиков ликвидности, это так называемые банки первого круга (крупнейшие в мире: Deutsche Bank, Citi bank, Barclays, UBS, HSBC, JPMorgan, Royal Bank of Scotland, Credit Suisse, Morgan Stanley, Goldman Sachs).
Several liquidity providers, the so-called top-tier banks, are typically connected to an ECN, including the largest banks in the world: Deutsche Bank, Citibank, Barclays, UBS, HSBC, JPMorgan, Royal Bank of Scotland, Credit Suisse, Morgan Stanley, Goldman Sachs.
По их мнению, последние события являются подтверждением тому, что JPMorgan слишком крупная структура, чтобы быть легко управляемой, даже их главой Джейми Даймоном, критика в чей адрес ни в коем случае не ставит под сомнение его компетентность.
They argue that recent events have shown that JPMorgan is too big to be managed well, even by CEO Jamie Dimon, whose fiercest critics do not accuse him of incompetence.
В 2013 и 2014 году, JPMorgan Chase заплатили больше $20 млрд. в виде штрафов за должностные финансовые преступления, но вопреки этому, генеральный директор получил $20 млн в качестве компенсации как в 2014, так и в 2015 году.
In 2013 and 2014, JPMorgan Chase paid more than $20 billion in fines for financial malfeasance; yet the CEO took home $20 million in compensation in both 2014 and 2015.
Америка просыпается, чтобы увидеть то, что было создано, пока она спала: (JPMorgan Chase выделил 4,6 миллиона долларов в фонд полиции города Нью-Йорка), Федеральный департамент национальной безопасности выдал небольшим муниципальным полицейским силам оружейные системы, предназначенные для ведения военных действий; право граждан на свободу слова и собраний было тайно нарушено, путем принятия трудных для понимания требований на получение разрешений.
America is waking up to what was built while it slept: private companies have hired away its police (JPMorgan Chase gave $4.6 million to the New York City Police Foundation); the federal Department of Homeland Security has given small municipal police forces military-grade weapons systems; citizens’ rights to freedom of speech and assembly have been stealthily undermined by opaque permit requirements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité