Exemples d'utilisation de "PAGE UP" en anglais
They include the arrow keys, Home, End, Page Up, Page Down, Delete, and Insert.
В их число входят клавиши со стрелками, клавиши HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, DELETE и INSERT.
The Up Arrow key, the Down Arrow key, Home, End, Page Up, or Page Down
Клавиши со стрелками вверх и вниз, клавиши HOME, END, PAGE UP и PAGE DOWN
Press the PAGE UP key to go up one screen or PAGE DOWN to go down one screen.
Нажмите клавишу PAGE UP, чтобы прокрутить документ на одну страницу вверх, или клавишу PAGE DOWN для прокрутки на одну страницу вниз.
To change Narrator volume, press Caps lock + Page up to increase the volume, or Caps lock + Page down to decrease the volume.
Чтобы изменить громкость речи экранного диктора, используйте сочетание клавиш CAPS LOCKk+PAGE UP для увеличения громкости или CAPS LOCK+PAGE DOWN для ее уменьшения.
This lets you select text and move around within a webpage using the Home, End, Page Up, Page Down, and arrow keys on your keyboard.
В этом режиме можно выделять текст и перемещаться по веб-странице с помощью клавиш HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, а также клавиш со стрелками на клавиатуре.
The visible portion of the list can be relocated to different points in the list by means of scrolling, slider bars, and cursor keys as well as PAGE UP and PAGE DOWN keys.
Видимую часть списка можно изменить, выбрав другую запись в списке с помощью прокрутки, ползунков и клавиш управления курсором, а также с помощью клавиш PAGE UP и PAGE DOWN.
When you're in the content area of a Delve page, you can also use the Up Arrow, Down Arrow, Page Up, Page Down, Home, and End keys to scroll the content of the page.
Когда вы находитесь в области содержимого на странице Delve, для прокрутки страницы можно использовать клавиши со стрелками, а также клавиши PAGE UP, PAGE DOWN, HOME и END.
You can also press the F7 key to use caret browsing to select text and move around within a webpage using the standard navigation keys on your keyboard — Home, End, Page Up, Page Down, and the arrow keys.
Также можно нажать клавишу F7, чтобы использовать режим клавишной навигации для выбора текста и перемещения по веб-странице с помощью стандартных клавиш навигации на клавиатуре — HOME, END, PAGE UP, PAGE DOWN, а также клавиш со стрелками.
In a few programs, pressing Scroll Lock changes the behavior of the arrow keys and the Page Up and Page Down keys; pressing these keys causes the document to scroll without changing the position of the cursor or selection.
В некоторых программах при нажатии клавиши SCROLL LOCK изменяется поведение клавиш со стрелками и клавиш PAGE UP и PAGE DOWN. При нажатии этих клавиш выполняется прокрутка документа без изменения позиции курсора или выделения.
You can also change the entry size of each page up to 500.
Можно также изменить размер записи каждой страницы до 500.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem.
Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité