Exemples d'utilisation de "RSS-ленту" en russe
Именно с такими словами Игорь разрезал красную ленту и пригласил всех желающих.
Precisely with these words Igor cut the red ribbon and invited all who wished.
Хотя записи были загружены с подтвержденного аккаунта Перри, было неясно, кто на самом деле занимается публикацией в эту ленту.
Although the tweets were sent from Perry's verified account, it was unclear who does the actual posting for the feed.
Даффорд снимает ленту ограждения, и мы подходим поближе, чтобы осмотреть самолет внимательнее.
Duford lifts the strap on a barrier so we can take a closer look.
В режиме реального времени наши клиенты могут отслеживать открытые позиции, контролировать изменения forex-баланса торгового счёта, следить за новостями с мировых финансовых рынков (RoboForex транслирует в терминал новостную ленту DowJones), получать котировки по валютам, акциям, фьючерсам, отдавать распоряжения на проведение торговых операций, анализировать графики по торговым инструментам, использовать торговых роботов и многое другое.
The Client Terminal allows you to track open positions, view your account balance, follow the news from world financial markets (the RoboForex provides its Clients with the Dow Jones newsfeed), receive currency quotations, give orders to conduct transactions and analyze charts on different trading instruments.
Вы даже можете фильтровать свою новостную ленту, чтобы видеть только то, что Вас интересует.
You can even filter your newsfeed so you only see what interests you.
И Элен, и Опра похвалили фильм, но, что может быть даже более важно, великим фильмом эту ленту назвал доктор Санджей Гупта (Sanjay Gupta), а доктор Мехмет Оз (Mehmet Oz) сказал своим поклонникам: "Мне он понравился и я хочу, чтобы вы все его посмотрели".
Ellen and Oprah have both plugged the movie, but perhaps even more importantly, Dr. Sanjay Gupta called Forks Over Knives “a great film,” and Dr. Mehmet Oz said to his fans, “I loved it and I need all of you to see it.”
Проверьте свою ленту с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов.
Validate your feed with the Product Feed Debug Tool
Чтобы вы могли активировать ленту моментальных статей, она должна пройти проверку.
You will be able to activate your Instant Articles feed after it has successfully passed the Article Review.
Дополнительно. Помимо поля base_price в ленте отелей вы можете также обновлять сочетания типов номеров и цен в зависимости от даты заезда и продолжительности проживания, используя ленту динамических расценок.
Optional: In addition to the base_price in the hotel feed, you can optionally update hotel room type and pricing configurations based on various check-in dates and length of stay using the dynamic pricing feed.
В этом разделе приведены советы, которые помогут вам оптимизировать кампанию и наиболее эффективно использовать исследование повышения узнаваемости бренда. Для этого можно использовать разные стратегии, например, выбрать в качестве варианта плейсмента Ленту на мобильных устройствах, попытаться обеспечить 1-2 показа в неделю для каждого человека или использовать автоматические ставки.
Within this section, you will see tips to help you optimize your campaign and get the most out of your brand lift study using strategies such as including mobile feed as a placement option, aiming for 1-2 impressions per person a week and choosing auto-bidding.
Если группа продуктов пустая, потому что изменилась лента продуктов, можно настроить ленту, а затем попробовать воспользоваться той же группой снова.
If your product set is empty because of changes to your product feed, you can fix your feed and then try to use the same product set again.
Помимо отображения в разделе недавней активности в вашем профиле, эти обновления также могут отправляться контактам через ленту LinkedIn и другие каналы.
In addition to showing on your Recent Activity on your profile, these updates may also be broadcast to your connections through the LinkedIn feed and other channels.
Нажмите ленту с элементами, которые вы хотите использовать.
Click on the feed that contains the items you wish to use.
Чтобы настроить закрытую ленту, нажмите Инструменты для публикации в верхней части Страницы Facebook, выберите Настройка под заголовком «Моментальные статьи» в меню слева и найдите раздел Закрытая лента RSS.
To set up a development feed, click Publishing Tools from the top of your Facebook Page, select Configuration under the Instant Articles heading from the left menu and find the Development RSS Feed section:
Необходимо настроить систему управления материалами так, чтобы она генерировала ленту из ваших статей для мобильных устройств, которые были преобразованы в формат моментальных статей.
It requires configuring your CMS to generate a feed with your mobile web articles converted to the Instant Articles format.
Коснитесь и удерживайте ленту сообщений, которую вы хотите удалить.
Tap and hold the thread you want to delete.
Добавляйте интересные вам источники и настраивайте ленту так, чтобы получать наиболее актуальные статьи.
Add the sources you prefer and personalize your news feed to read what is most relevant.
API Public Feed отображает ленту обновленных статусов пользователей и страниц по мере их публикации на Facebook.
The Public Feed API provides a feed of user status updates and page status updates as they are posted to Facebook.
Если вы взрослый, ленту активности может просматривать любой пользователь. (Для детей и подростков изначально устанавливаются более строгие настройки.) Пользователи также могут сделать следующее:
For adults, anyone can check out what's going on in your activity feed. (Teens and children start with more restrictive settings.) Here are other things they can do:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité