Exemples d'utilisation de "WAVE" en anglais

<>
Process wave automatically at threshold Автоматически обрабатывать волну на пороге
They wave their legs around. Размахивать своими ногами.
Now wave to Kinect and have fun! Теперь помашите в сторону сенсора Kinect и развлекайтесь!
If you’re having trouble, watch the animation to learn how to wave to Kinect. При возникновении проблем можно посмотреть на этой анимации, как нужно махать в сторону Kinect.
These have similar wave forms. Они имеют похожие волновые формы.
Imagine controlling movies and music with the wave of a hand or the sound of your voice. Представьте себе, что управлять воспроизведением фильмов и музыки можно голосом или мановением руки.
Wave to Kinect to activate motion control. Активируйте распознавание жестов взмахом в сторону Kinect.
In particular, according to WAVE, a pan-European consortium of service providers for rape and sexual-abuse survivors, when migrants, who comprise 13.8% of Sweden’s population, report rape and abuse, they face high systemic hurdles in even telling their stories to police – including longstanding linguistic barriers in communicating with them at all. В частности, по данным организации «WAVE», панъевропейского консорциума по оказанию помощи жертвам преступлений на сексуальной почве, когда мигранты, составляющие 13,8% населения Швеции, заявляют об изнасиловании, они сталкиваются с серьезными системными препятствиями, даже когда требуется просто рассказать историю полиции – включая издавна существующие языковые барьеры.
1. Create a wave manually 1. Создание волны вручную
I wave no flags in my own life. Никогда в своей жизни я не размахивала флагами.
Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever. Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно.
They would smile and wave and throw us whatever gifts they happened to have - playing cards, chewing gum, lifesaver candies. Они улыбались, махали нам и бросали подарки, то, что было у них под рукой - игральные карты, жевательные резинки, леденцы.
Lf I can reverse the wave signal. Если я перенаправлю волновой сигнал.
Select the wave to release. Выберите волну, которую требуется выпустить.
Let's not wave our banners but set the place alight. Не будем размахивать плакатами, а устроим пожар.
Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance. Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
You can flip but it is strong and the wave drag is not Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не
The Tidal Wave of Memory Приливная волна памяти
We wave the banner only of fairness, and ask for a fair sixpence! Мы размахиваем только знаменами справедливости и просим справедливых шести пенсов!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !