Exemples d'utilisation de "Американского" en russe

<>
Traductions: tous1816 estadounidense1197 americano440 autres traductions179
Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории. Como presidente, Obama sigue comunicándose eficazmente, pero los presidentes estadounidenses tienen un problema de públicos dobles.
В действительности, Обама находится в уникальном положении для американского президента, положении, когда кажется, что он понимает ситуацию, хотя его противники в США - нет. En efecto, Obama tiene una posición única para un presidente estadounidense, una posición que él parece entender, aunque sus oponentes en su país no la entiendan.
Поэтому европейцы и люди во многих других странах приведены в ярость беспечным заявлением американского президента о том, что "самое важное, то есть американцы, превыше всего". Es por eso que los europeos y las personas en muchos otros países están enfadados por el modo casual con el que el presidente estadounidense asumió que "primero lo primero está la gente que vive en Estados Unidos".
В защиту американского "плана свободы" Defender la "agenda de la libertad" de Estados Unidos
Печальный блюз американского рынка облигаций Melancolía en el mercado de bonos de los Estados Unidos
Я могу выбрать следующего Американского идола. Podemos elegir al próximo American Idol.
Многие проблемы Америки американского же производства. Muchos de los problemas de Estados Unidos están hechos en EUA.
Это остается чертой американского демократического характера. Ése sigue siendo el espíritu democrático de los Estados Unidos.
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья El impacto global de la crisis de la vivienda de los Estados Unidos
Провал американского руководства имеет глобальные последствия. El fallo del dirigente de los EE.UU. tiene consecuencias planetarias.
Это был бизнес-план американского сельского хозяйства. Ha sido el plan de negocios de la agricultura norteamericana.
У американского опыта есть более широкие последствия. La experiencia de los EE.UU. tiene consecuencias mayores.
Если ли у американского государства обратный ход? ¿Puede dar marcha atrás la estructura política de los Estados Unidos?
Меньше шума о стимулирующем воздействии американского доллара Más valor para el dinero gastado con el estímulo en los Estados Unidos
Закат и падение американского заката и падения Decadencia y ocaso de la decadencia y el ocaso de los Estados Unidos
Подтекстом этого обращения является классовое деление американского общества. El subtexto de dicho atractivo es la clase social.
Бифало - это гибрид американского бизона и домашней коровы. Un bífalo, híbrido de búfalo y res.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера. Nuestras herramientas se hacen para granjeros, constructores, emprendedores, creadores de EE.UU.
Мы остаемся в недоумении относительно американского закона об оружии. Nos rascamos la cabeza por las leyes de armas de Estados Unidos.
Посмотрим в этом свете на жизнь американского инвестора Уоррена Баффета. Consideremos, desde este punto de vista, la vida del inversor norteamericano Warren Buffett.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !