Exemples d'utilisation de "Быть" en russe

<>
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Así que Thomas Watson no nos escuchaba.
Стало быть, назначили курс из десяти сеансов. Así que hicieron la serie de 10 y el primero.
Может быть, строительство школьных помещений. Quizás también construir algunas aúlas.
Как может быть установлена подотчетность? ¿Cómo puede implementarse la responsabilización?
Им необходимо быть частью стаи. Necesitan formar parte de la manada.
Всё-таки, надо быть серьёзнее. Pero tengo que actuar seriamente.
Может быть просто по наитию. Tal vez solo seguimos nuestro instinto.
Тут должен быть другой подход. Debemos calcularla de otra manera.
Ты, должно быть, очень голодна. Debes tener mucha hambre ahora.
Результат может быть только один: Esto puede terminar de una sola manera:
Ты, должно быть, очень голоден. Debes tener mucha hambre ahora.
и, быть может, мы найдем. y quizá lo podamos ver."
Вам должны быть видны элементы. Y pueden ver los diferentes componentes.
Он понемногу начинает быть виден. Empieza a tomar un poco de sentido.
быть донором органов или нет. si quieres donar tus órganos o no.
Может быть, у вас вши? ¿Acaso tiene piojos?
Это может быть в политике. Puede darse en política.
насколько кратки вы можете быть? ¿cuánto puede acortarse?
Может быть Google наймет такого. Tal vez Google podría contratarme.
Многие стараются быть, как я. Muchas personas me admiran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !