Exemples d'utilisation de "Великобритании" en russe avec la traduction "gran bretaña"

<>
Кафе рядом с морем в Великобритании. Y este es un café al lado del mar en Gran Bretaña.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. Y el primer parque público del mundo de los tiempos modernos estuvo en Gran Bretaña.
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров. No en Gran Bretaña, ni entre ninguno de sus aliados.
Для Великобритании общеевропейская оборона является неосуществимой идеей. Para Gran Bretaña, la defensa a nivel de toda Europa no tiene posibilidad de éxito.
Мы видели его в Великобритании и США. Lo hemos visto en Gran Bretaña y EE.UU.
То же самое верно и для Великобритании. Lo mismo sucede en Gran Bretaña.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта. Su substitución por un trío con Gran Bretaña es el reconocimiento de esa realidad.
В Великобритании банки открываются в девять утра. En Gran Bretaña, los bancos abren a las nueve de la mañana.
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. La cultura política de Gran Bretaña, sumamente centralizada, ha quedado modificada irreversiblemente.
В Великобритании и США эти обещания оправдались. En Gran Bretaña y los Estados Unidos, esta apuesta monetarista funcionó bien.
И пренебрежительно отзывался об иностранных государствах, особенно Великобритании. Y hablaba despreciativamente de las naciones extranjeras, en especial de Gran Bretaña.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. Yo nací en Gran Bretaña, como probablemente han adivinado.
только во Франции и Великобритании они достигают 3%. sólo Francia y Gran Bretaña alcanzan el 3%.
Политизация мечети, к сожалению, тоже стала нормой в Великобритании. Tristemente, la politización de la mezquita también se volvió la norma en Gran Bretaña.
Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии. El consumo de cocaína va en aumento, especialmente en España, Gran Bretaña e Italia.
На данный момент терапевтическое клонирование легализовано только в Великобритании. Hasta ahora, sólo la Gran Bretaña ha legalizado la clonación con fines terapéuticos.
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании. Mohamed es el nombre más popular de los niños en Gran Bretaña.
Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании? ¿Cómo hará, entonces, Brown para adquirir legitimidad como nuevo líder de Gran Bretaña?
Франция, помимо Великобритании, является единственной истинной военной мощью в Европе. Francia, además de Gran Bretaña, es la única verdadera potencia militar de Europa.
Это остается нашей задачей, и задачей Великобритании, по сей день. Esa sigue siendo nuestra tarea -y la de Gran Bretaña- al día de hoy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !