Exemples d'utilisation de "Встречи" en russe
Traductions:
tous493
reunión264
cumbre105
encuentro54
visita5
cita5
entrevista1
partido1
acogida1
autres traductions57
TED замечателен тем, что здесь все встречи интересные.
Lo bueno de TED es que todo el mundo es interesante.
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
Necesitamos una legislación internacional de Copenague, y demás.
Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан.
Para buscar a tu tía al aeropuerto, elijes un sedán.
Дальше вы узнаёте, что бывают эти встречи фанатов Лего.
Y después uno se da cuenta que están esas convenciones.
А затем, еще до встречи, договоритесь об основных правилах.
Y luego, antes de que se junten, acuerden algunas reglas.
Это были не встречи с торговцами, жестоко избивавшими меня.
Mi desafío no han sido los traficantes que me agredieron.
Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными,
Como biólogo de campo uno desea estar en contacto con estos animales.
Ее участники уже дали обещание сделать проблемы Африки основной темой встречи.
Han prometido poner a Africa en el centro de las discusiones.
На первом собрании - всего было проведено три встречи за два года.
En la primera sesión, tuvimos tres sesiones sobre el curso de dos años.
Эмма Марчегалия, лидер Итальянской федерации работодателей, сообщила репортерам после встречи с Монти:
Emma Marcegaglia, líder de la patronal italiana Confindustria, dijo a la prensa tras reunirse con Monti:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité