Exemples d'utilisation de "Всё это" en russe avec la traduction "todo eso"

<>
Все это кажется утопической мечтой. Todo eso parece un sueño utópico.
Мы соединили всё это вместе. Integramos todo eso.
Все это уничтожили русские танки. Todo eso ha quedado interrumpido por los tanques rusos.
Все это было довольно предсказуемо. Todo eso era previsible.
Всё это произошло относительно быстро. Todo eso ocurrió de una forma relativamente rápida.
Всё это в высшей степени верно. Y todo eso es muy cierto.
Они соединили в себе всё это. Ellos combinan todo eso.
К чему же все это приводит? Si suman todo eso, ¿qué tienen?
Падение Берлинской стены все это изменило. La caída del Muro de Berlín cambió todo eso.
Все это начало происходить в США. Todo eso empezó a suceder en los EE.UU.
Администрация Буша приняла все это на себя. El gobierno de Bush se ha buscado todo eso.
И все это происходит в первую секунду. Y todo eso sucede en el primer segundo.
Все это находится прямо на страницах википедии. Todo eso está en páginas Wiki.
Когда-нибудь все это должно было закончиться". Un día todo eso tenía que terminar".
И всё это происходит на наших глазах. Y todo eso está sucediendo durante nuestra existencia.
Всё это, однако это принесло мало пользы. Pero todo eso sólo ha ayudando un poco.
Однако сейчас всё это действует в обратную сторону. Ahora, todo eso se está revirtiendo.
Все это хорошо, однако ЕС нужно действовать быстрее. Todo eso está bien, pero la UE necesita actuar con más celeridad.
Вместе взятое, все это должно было обеспечить динамизм. Combinado, todo eso suponía generar dinamismo.
Все это повлечет за собой реальные страдания людей. Todo eso causa un sufrimiento real.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !