Exemples d'utilisation de "Выставка" en russe

<>
Traductions: tous74 exposición47 exhibición19 autres traductions8
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании. Es también pensar en el espíritu creativo y en cómo alimentarlo.
Итак, в 2007 году у нас была выставка, небольшой показ этого вязаного рифа. Entonces en 2007 tuvimos una exhibición, una exhibición pequeña de este arrecife de coral.
Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма. El salón mundial de las tarjetas de chip se inicia el martes en Villepinte, cerca de Paris, con un ambiente optimista.
Однако под давлением различных патриотических групп США выставка была отменена, поскольку ее восприняли как оскорбление памяти. Sin embargo, la muestra fue cancelada debido a la presión de varios grupos patrióticos estadounidenses, ya que se la vio como una ofensa a la memoria.
Дело в том, что выставка была посвящена будущему городов, а именно викторианцы стали пионерами интеграции природы в города. Pero lo cierto era que la expo era sobre el futuro de las ciudades y en particular los victorianos fueron pioneros en integrar la Naturaleza con las ciudades.
Эта выставка включала работы более 20 художников различных возрастов и рас, но все они рассматривали "чёрную" мужественность с конкретной точки зрения. Esta muestra incluyó más de 20 artistas de varias edades y razas, pero todos abordando la masculinidad negra desde un punto de vista singular.
Эта выставка является заключительной частью истории, единственный персонаж которой - "иль синьоре" Гаравани, однако она не могла быть написана без его именитых клиенток. Esta muestra es el colofón de una historia cuyo único protagonista es "il signore" Garavani, pero que no podría haber sido escrita sin sus distinguidas clientas.
Она будет выложена на Весенней выставке интерактивных телекоммуникаций в Гринвич-Вилледж в Нью-Йорке - которая открыта для широкой общественности, и мне бы очень хотелось пригласить всех прийти и посетить ее - это фантастическая выставка. Se mostrará en el Interactive Telecommunications Spring Show en Greenwich Village en Nueva York -estará abierto al público, por supuesto los invito a todos a asistir -es un espectáculo fantástico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !