Exemples d'utilisation de "Ген" en russe

<>
Что такое ген daf-2? Entonces ¿qué es el gen daf-2?
Вот так мы и получили наш суперкомпьютер Blue Gene [Синий Ген]. Así que ahora tenemos el supercomputador Blue Gene.
Каждый ген дает нам отпечаток. Y cada gen deja una huella.
Именно этот ген мы ищем. Y por eso estamos buscando ese gen.
Насколько малым числом ген можно обойтись? ¿Qué tan pocos genes puedo usar?
Однако ген, останавливающий этот процесс, повреждён. El gen que regula esta reacción está roto.
Ген daf-2 кодирует рецептор гормона. Y el gen daf-2 codifica un receptor hormonal.
Один маленький ген пытается себя проявить? un pequeño gen en ti hubiera estado intentando transpasar?
DISC1 - это ген, который отсутствует при шизофрении. El DISC1 es un gen ausente en la esquizofrenia.
Мы обязаны найти ген маниакально-депрессивного синдрома; Debemos ser capaces de encontrar el gen para el trastorno bipolar;
Это еще один ген, который мы ищем. Ese es otro gen que estamos buscando.
Одна из таких программок - ген инсулинового жирового рецептора - диктует: Un pequeño programa, llamado el gen receptor insulínico de grasa, básicamente dice:
"Ученые недавно обраружили ген или гены, которые действуют на Х". "Los científicos descubrieron el gen o los genes que afectan X".
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок. Sin embargo, a veces el producto de un gen ligeramente modificado resulta beneficioso para la adaptación y nace una nueva proteína.
Ключевой момент - это влияние генов насилия, таких как ген МАО-А. Un factor clave es el efecto de genes violentos importantes, como el gen MAO-A.
Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение. Y esa es que existe un gen anormal, una mutación en el gen, que ocasiona este cableado cruzado anormal.
Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей. Por ejemplo, un gen universal llamado SIR2 determina la duración vital tanto en las células de la levadura como en las de los gusanos ascárides.
Об этом написал Ричард Докинз в 1976 году в своем бестселлере "Эгоистичный ген". Y esto es lo que Richard Dawkins expuso en su best seller de 1976, "El Gen Egoísta".
Теперь, что если этот ген экспрессируется всюду в мозге, и всё перекрёстно соединено? ¿Qué sucede si este gen se expresa en cualquier otra parte del cerebro resultando todas las conexiones cruzadas?
Это когда вы берете ген от одного животного и вставляете его другому животному. Consiste en sacar un gen de un animal y ponérselo a otro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !