Exemples d'utilisation de "Дай" en russe avec la traduction "dar"

<>
"Приди, дай нам быть друзьями; "Ven, seamos amigos de una buena vez;
выращивать Пино Нуар на Лонг Айленде, не дай Бог. podríamos hacer que el Pinot Noir se diera en Long Island, Dios no lo quiera.
Если вам, не дай Бог, понадобится орган, то существует огромная нехватка. Existe gran escasez de órganos, Dios no permita, que necesites uno.
Давай поездим на моей машине. Vamos a dar una vuelta en mi coche.
"Давайте покончим с утопией приватизации. "Acabemos con la utopía de la privatización.
Давайте теперь поговорим о здоровье. Hablemos ahora de la salud.
Давайте начнем с группы изображений. Empecemos con un grupo de imágenes.
Давайте рассмотрим предыдущую волну глобализации: Consideremos la anterior ola de la globalización:
Давайте теперь обратимся к Европе. Veamos ahora el caso de Europa.
Давайте согласимся с выбором народа. Aceptemos la elección de la gente.
Давайте его убьём домашними электроприборами". Bueno, tratemos de matarlo con aparatos electrónicos.
но давайте об этом поговорим. Hablemos de esto.
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Hablemos de las manías.
Так давайте вспомним детский сад. Pasemos al jardín de infancia.
Давайте выберем одного из них. Tomemos a uno de ellos.
Давайте рассмотрим несколько таких выходов. Quiero mencionar algunos de ellos.
Да, давайте положим сюда холсты. Sí, bueno vamos a poner un par de lienzos.
Давайте вернёмся на Уолл-стрит. Volvamos al tema de Wall Street.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Aprendámonos este poema de memoria.
Давайте я приведу вам пример: Les doy un ejemplo:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !