Exemples d'utilisation de "Два" en russe

<>
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Y ahora hay dos leyes en el Congreso.
У Европы впереди два пути. Europa tiene dos posibles vías por las que avanzar.
Перехожу к табу номер два. Voy a pasar al tabú número dos.
Существует два ключевых защитных клапана. Hay dos válvulas de seguridad decisivas.
США предъявляли Мубараку два требования: Estados Unidos le exigía dos requisitos a Mubarak:
Существует два способа это реализовать. Bueno, hay dos maneras de conseguirlo.
И эти два самца бьются. Estos dos machos están peleando.
Но два новых примера - особые. Hay dos ejemplos recientes que destacan.
Кажется, у него два сына. Creo que tiene dos hijos.
Однако, ОАГ поставила два условия. La OEA, sin embargo, impuso dos condiciones.
На этой фотографии их два. De hecho, en la foto, hay dos modelos.
Я спал всего два часа. Sólo dormí por dos horas.
У меня есть два брата. Tengo dos hermanos.
Обычно находится один или два. Normalmente, siempre hay uno o dos.
Такая клетка имеет два свойства. Tiene dos propiedades.
Сегодня существует два вида книг: Hoy en día, existen dos tipos de libros:
Один плюс один равно два. Uno más uno es dos.
Два из них стоит упомянуть. Dos de ellas son dignas de mención.
А это два года спустя. Esto es después de dos años.
Тинлей предоставил два неотразимых довода. Thinley había destacado dos puntos convincentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !