Exemples d'utilisation de "Думаете" en russe avec la traduction "pensar"

<>
Это то, что вы думаете. Eso es lo que tú piensas que es.
думаете ли вы о бактериях? ¿piensan en las bacterias?
Что вы об этом думаете? ¿Qué piensa usted de eso?
Вы думаете, мы хотим этого? Ustedes piensan que queremos que lo hagan.
Данные часто лучше, чем вы думаете. Los datos generalmente son mejores de lo que piensan.
Как вы думаете, что они чувствуют? ¿Qué piensan de lo que ellos sienten?
Я знаю, о чём вы думаете. Ya sé lo que están pensando.
Как вы думаете, каким будет ответ? ¿Cuál piensas que va a ser la respuesta?
Чем вы думаете занимаются эти люди? ¿Qué piensan que está haciendo esta gente?
Что вы думаете об этой ситуации? ¿Qué piensa de esa escena?
Это не то, что вы думаете! ¡No es lo que piensan!
Вы думаете, я сошел с ума? ¿Piensan que estoy loco?
- Что вы думаете насчет голосового управления? - ¿Qué piensa usted sobre el control por voz?
"Как вы думаете, что произойдёт дальше?" ¿Qué piensan que va a pasar a continuación?
А вы думаете, что он вас няньчит. Y tu piensas que te está cuidando.
"Что вы думаете о ситуации в мире?" "¿Qué piensan realmente del mundo?"
О чем же вы думаете покупая презерватив? ¿En qué piensan justo antes de ir a buscar un preservativo?
Майкл, а что вы думаете об этой истории? Michael, ¿qué piensa de esto de las personas?
Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете. Las personas con trabajos sucios son más felices de lo que piensan.
Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ? ¿Qué piensa sobre el PSG en la primera parte de la temporada?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !