Exemples d'utilisation de "Евро" en russe
Польша неоднократно заявляла о взятом ею обязательстве ввести евро.
Polonia ha reiterado su compromiso de adoptarlo.
Блан достиг своей цели, он квалифицировал нас в Евро.
Blanc logró su objetivo de clasificarnos para la Eurocopa.
У чехов репутация недоброжелателей и скептиков по отношению к евро.
Los checos tienen una reputación de negativistas y euroescépticos.
На сегодняшний день большая часть населения настроена против введения евро.
Actualmente, parece ser que la mayoría de los suecos votará por el no.
Однако критерии для вступления в зону евро не должны смягчаться.
Pero no deben suavizarse los criterios para adherirse a la moneda.
И эту последнюю цену придется заплатить всем странам зоны евро.
Y todos los países de la eurozona tendrían que hacerse cargo de este costo.
Политика в целом во всей зоне евро является слишком дефляционной.
La política en su conjunto en toda la eurozona es demasiado deflacionaria.
Введение евро прошло гораздо глаже, чем ожидали в самом ЕЦБ.
La introducción de la euromoneda se hizo de forma aún menos problemática de lo que el BCE esperaba.
Отправной точкой должны стать слабые стороны правил и норм зоны евро.
El punto de partida debería ser la debilidad de las reglas y regulaciones de la eurozona.
Различия между странами-членами зоны евро были значительными уже десятилетие назад.
Las diferencias entre los estados miembros ya eran grandes hace una década.
Первая касается устойчивости государственных финансов в некоторых государствах-членах зоны евро.
El primero tiene que ver con la sustentabilidad de las finanzas públicas en una cantidad de estados miembro de la eurozona.
Введение евро было гениальной идеей, за которой, однако, стоит откровенно вялая экономика.
Su lentitud para reformar y su hostilidad hacia el capital crean una impresión de euroesclerosis que no atraerá al capital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité